Saint Bruno's Catholic Church
March 19, 2006 - Bulletin

Welcome to St. Bruno’s Church

Bienvenidos a la parroquia de San Bruno

At our Sunday Mass, we come together from all our small communities and celebrate our oneness in Christ. Take a little time to get to know the folks you are celebrating Mass with.

Weekly Schedule

Monday, March 20

Esquipulas 7-9 pm Main Hall (Upper Room)
Spanish Bible Class 7-8:30 pm Upper Room
AA Spanish 8-9:30 pm St. Gabriel’s Hall  

Tuesday, March 21

Legion de Maria 7-8:30 pm Pilgrimage
12 Step Group 7-9 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Church
Y.L.I. 12-3 pm Main Hall 2nd Tuesday of the month

Wednesday, March 22

Our Lady’s Prayer Group 6-10 pm Church
Confirmation Classes 6:30-8:30 pmSt. Michael’s
Holy Spirit Choir Practice 8:00 pm Main Hall
Gift Shop Opens 5:00-9:00 pm
Women’s Guild 11:30-1 pm Main Hall 1st Wednesday of the month

Thursday, March 23

OE Group 5-6 pm St. Gabriel’s Hall
RCIA 7:00 PM Upper Room
Legión de María 7-8:30 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Church

Friday, March 24

La Purisima 6:30-8:30 pm St. Michael’s
Grupo de Jóvenes 7:30-9:30 pm Upper Room
St. Bruno’s Youth Group 7:30-9:30 pm Upper Room
AA Spanish 8-9:30 pm St. Gabriel’s
Holy Spirit Choir 9-11 pm Church

Saturday, March 25 

CCD 9-11 am All Rooms
Gift Shop Opens 7:00-9:00 pm

Sunday, March 26 

Gift Shop Opens 11:30 am
Tongan Choir Practice 2-4 pm St. Michael’s
Gift Shop Opens 6:00-8:30 pm

Readings for the week of March 20, 2006


2 Samuel 7:4-5a; Romans 4:13,16-18


Daniel 3:25,34-43; Matthew 18:21-35


Deuteronomy 4:1,5-9; Matthew 5:17-19


Jeremiah 7:23-28; Luke 11:14-23


Hosea 14:2-10; Mark 12:28-34


Isaiah 7:10-14; Hebrews 10:4-10


Exodus 20:1-17; John 2:13-25

Your Contribution / Su Contribución 

We are grateful for your consistent financial support each week. Please remember us in prayer and offering even when you are not able to be present.

First Collection $ 2,674.59

Second Collection $696.30

Estamos muy agradecidos por su constante ayuda financiera. Por favor recuérdenos en sus oraciones y ofrendas aún cuando no pueda estar presente.


Saturday, March 18

4:30 PM

+Lorena Perrodin
+Jack Downs

7:00 PM

Josefina Palafox

Sunday, March 19

8:00 AM

Ed & Nancy DeLosReyes (Thanksgiving)

10:00 AM

+Esperanza Velasquez


Lunignig Trinidad

6:00 PM

+Jacob Olivas (Rest in Peace)

Monday, March 20

8:00 AM

+Kevin McKenna

6:00 PM

+Francisca B. Paredes

Tuesday, March 21

8:00 AM

+Marina Cruz

6:00 PM

Heracleo Baston (6yr. Anniv.)

Wednesday, March 22

8:00 AM

+Paul Perrodin

Thursday, March 23

8:00 AM

Victor Palad (Birthday)

6:00 PM

Eleto Del Rosario (Thanksgiving)

Friday, March 24

8:00 AM

Gualbert M. Yeo

6:00 PM

+Feliciano Partida

Saturday, March 25

8:00 AM

Restore The Culture & Peace To The World

A reflection on the Gospel for the Third Sunday of Lent

There is a thirst in every human heart. Each of us is like that lonely Samaritan Woman. We are thirsting for something, something that will satisfy all our longings. The only trouble is we often search in the wrong places. We draw water from many wells: the water of praise to quench our thirst for self-esteem; the water of success to quench our thirst for importance; the water of pressure to quench our thirst for joy….to quench our inner thirst. The encounter with Christ can happen at any time and any place. When it happens, he will cause a spring to well up inside us. The water from this spring will sustain us in our journey to the promised Land of eternal life.

Una reflexión sobre el Evangelio del tercer domingo de Cuaresma

Existe una sed en cada corazón humano. Cada uno de nosotros es como la Samaritana. Todos tenemos sed de algo, algo que pueda satisfacer nuestros anhelos. El único problema es que a menudo buscamos en lugares equivocados. Sacamos agua de muchos pozos: el agua de los elogios para satisfacer nuestra sed de auto estima; el agua del éxito para satisfacer nuestra sed de importancia; el agua del placer para satifacer nuestra sed de alegría….Pero todavía tenemos sed. Para los que ya han encontrado a Cristo la búsqueda ha terminado. El puede darnos agua viva cristalina para satisfacer nuestra sed interna. El encuentro con Cristo puede darse a cualquier hora y en cualquier lugar. Cuando esto suceda, El hará que nazca un pozo dentro de nosotros. El agua de este pozo nos sustentará en nuestra jornada hacia la Tierra Prometida de vida eterna.

Fr. René Gomez

STEWARDSHIP BY THE BOOK - When Jesus asked the Samaritan woman for a drink of water, He opened the door for a life changing relationship with Him. Scripture says her testimony drew many others to Him as well. We, too, must be ready to respond whenever and whenever the Lord speaks to us and be prepared for it to change our lives!

LA CO-RESPONSABILIDAD DE ACUERDO A LAS ESCRITURAS - Cuando Jesús le pidió un vaso de agua a la Samaritana, El abrió la puerta para una relación que cambiaría la vida con El. Las Escrituras dicen que su testimonio condujo a muchos hacia Jesús. Tambien nosostros debemos estar listos para responder a cualquier hora y en cualquier sitio que el Señor nos hable y estar preparados para que esto cambie nuestras vidas.

Today’s readings invite us to reflect on what kinds of thirst we have. If we are trying to change our lives, perhaps our thirst is for something we left behind. The alcoholic person who decided not to drink again, will feel thirst for alcohol. The drug addict who decided to straighten out his or her life will continue feeling an atrocious thirst for drugs. Those who were immersed in luxury, gifts, and pleasures and decided to start a more austere life out of solidarity with those who are in need, will feel the absance of their old pleasures. Those who were used to spending their free time away from the family, thus fleeing their responsibilites, whenever they decide to go back to their families will feel the urge to escape again. The Samaritan woman, after hopelessly seeking love in the arms of different men, still felt thirsty. At the well, Jesus reaches out to her and helps her gradually recognize her deepest thirst. What she needs is not the water of a stagnant well, but the water of a living source. She can find that in Jesus, who is the Son of God, who can communicate his spirit to those who get close to him. He has come so that all may have abundant life. Have you truly and seriously undertaken your search for the living waters? Have you really decided to confront your problems instead of evading them by watching TV or in games? Have you really decided to leave behind your bad habits of drinking, smoking, or seeking pleasure in illegitimate love affairs? Have you really decided to come out to others? If we face temptation and thirst for the security we have left behind, let us get near the only one who can give us the spring of living water that quenches our thirst forever.

Hoy las lecturas nos invitan a preguntarnos qué sed tenemos. Si estamos tratando de cambiar de vida, quizá nuestra sed sea por lo que dejamos atrás. El alcohólico, que decidió no beber más, va a sentir la sed del alcohol. El drogadicto, que decidió enderezar su vida, va a continuar sintiendo una sed tortutante por las drogas. El que estaba inmerso en lujos, regalos, y placeres corporales, cuando decide emprender una vida más, sobria por solidaridad con los demás, va a sentir la ausencia de sus diversiones fuera de la familia, huyendo así de enfrentar sus responsabilidades personales, cuando decida volver con su familia, va a sentir el impulso de escapar de eso de nuevo. También la samaritana, después de buscar inútilmente el amor en brazos de distintos hombres, aún tenía sed. En el pozo, Jesús le sale al encuentro y la va ayudando a reconocer su sed más honda. Lo que ella necesita no es agua de un pozo estancado, sino una fuente viva. Necesita encontrarse de verdad con quien es eterna fuente de amor vivo. Esa fuente la puede encontrar en Jesús, el que es Hijo de Dios, quien puede comunicar su espíritu a quienes se acercan a el. Ha venido para que todos tengan vida en abundancia. ¿Es verdad que ustedes han tomado en serio su búsqueda del agua viva? ¿Es verdad que han decidido enfrentarse a los problemas en vez de refugiarse en la televisión o en el juego? ¿Es verdad que han decidido salir de sí mismos para ir al encuentro de otros? Entonces, si en el camino que hemos emprendido nos llega el momento de la tentación y de querer volver atrás a la seguridada de lo que hemos dejado, acerquémonos a aquel que, sólo El, puede darnos la fuente de agua viva que sacia nuestra sed totalmente y para siempre.