Saint Bruno's Catholic Church
June 25, 2006 - Bulletin

Welcome to St. Bruno’s Church

Bienvenidos a la parroquia de San Bruno


At our Sunday Mass, we come together from all our small communities and celebrate our oneness in Christ. Take a little time to get to know the folks you are celebrating Mass with.


Weekly Schedule

Monday, June 26th

Esquipulas 7-9 pm Main Hall (Upper Room)
Spanish Bible Class 7-8:30 pm Upper Room
AA Spanish 8-9:30 pm St. Gabriel’s Hall 

Tuesday, June 27th

Legion de Maria 7-8:30 pm Pilgrimage
12 Step Group 7-9 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Church
Y.L.I. 12-3 pm Main Hall
2nd Tuesday of the month

Wednesday, June 28th

Our Lady’s Prayer Group 6-10 pm Church
Confirmation Classes 6:30-8:30 pmSt. Michael’s
Holy Spirit Choir Practice 8:00 pm Main Hall
Gift Shop Opens 5:00-9:00 pm
Women’s Guild 11:30-1 pm Main Hall
1st Wednesday of the month

Thursday, June 29th

OE Group 5-6 pm St. Gabriel’s Hall
RCIA 7:00 PM Upper Room
Legión de María 7-8:30 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Church

Friday, June 30th

La Purisima 6:30-8:30 pm St. Michael’s
Grupo de Jóvenes 7:30-9:30 pm Upper Room
St. Bruno’s Youth Group 7:30-9:30 pm Upper Room
AA Spanish 8-9:30 pm St. Gabriel’s
Holy Spirit Choir 9-11 pm Church

Saturday, July 1st

CCD 9-11 am All Rooms
Gift Shop Opens 7:00-9:00 pm

Sunday, July 2nd

Gift Shop Opens 11:30 am
Tongan Choir Practice 2-4 pm St. Michael’s
Gift Shop Opens 6:00-8:30 pm

Readings for the week of June 26, 2006

Monday:

2 Kings 17:5-8; Matthew 7:1-5


Tuesday:

2 Kings 19:9b-11; Matthew 7:6,12-14


Wednesday:

2 Kings 22:8-13; Matthew 7:15-20


Thursday:

Acts 12:1-11; Matthew 16:13-19


Friday:

2 Kings 25:1-12; Matthew 8:1-4


Saturday:

Lamentations 2:2,10-14; Matthew 8:5-17


Sunday:

Wisdom 1:13-15; Mark 5:21-43


Your Contribution / Su Contribución

We are grateful for your consistent financial support each week. Please remember us in prayer and offering even when you are not able to be present.

First Collection $ 2,400.62

Second Collection $724.43

Pew Donations $38,135.00

Estamos muy agradecidos por su constante ayuda financiera. Por favor recuérdenos en sus oraciones y ofrendas aún cuando no pueda estar presente.


MASS INTENTIONS

Saturday, June 24

4:30 PM

Restore the Culture to the World

7:00 PM

+Maria Elvira Alvarez


Sunday, June 25

8:00 AM

+Maria Teresa Armendariz

10:00 AM

+Adriana Jessica Zaldivar

Noon

+Guillermo Itac
Deceased Member’s of the Women’s Guild

6:00 PM

Budiman Poespouwidojo (Birthday)


Monday, June 26

8:00 AM

Geraldine Tongol

6:00 PM

+Liling Nucum


Tuesday, June 27

8:00 AM

Silvia Lawrowska (Thanksgiving)

6:00 PM

Juan & Aurora Michele


Wednesday, June 28

8:00 AM

+Imelda Cipriano


Thursday, June 29

8:00 AM

+Bernadade Gutierrez (Death Anniv.)

6:00 PM

Chino & Noemi Cruz


Friday, June 30

8:00 AM

+Goody Esteban

6:00 PM

+Rosario Baltazar


Saturday, July 1

8:00 AM

Gammad Family (Thanksgiving)


A reflection on the Gospel for the Twelfth Sunday in Ordinary Time

We are half way through the year. Christmas, Lent, Holy Week and Easter are all part of the past. The major liturgical times have already been celebrated and we find ourselves in the midst of ordinary time. But on the Sunday of this month of June we have had celebrations that are anything but ordinary: the coming of the Holy Spirit on Pentecost, the Holy Trinity, and Body and Blood of Christ. It is as if, after the 50 days of Easter during which we remember and celebrated the Resurrection of Jesus, we continued celebrating what that means to us and to our faith. This month we have celebrated key beliefs of our faith. Each of the last three Sundays we could have asked ourselves the following questions: Do I believe in the Holy Spirit? Do I believe in God: Father, Son and Holy Spirit? Do I believe in Jesus who gave himself for me? These questions spring up in the middle of the year (like the summer storms that break without warning) and they help us to keep and develop our faith. Sometimes our faith stumbles, or we take it for granted, as something that does not need to be taken care of. Yet a Christian is not someone who receives the sacraments once and then lies down to sleep, waiting for time to go by. Our life, as believers, is a constant invitation to deepen our faith; to strengthen our friendship with God and to repair it if there is the need; to share our gospel values with others; to pray day after day, Sunday after Sunday; to participate in the reign of God, with the community and for the community. It does not matter if it is winter, spring or summer; if it is Christmas, Lent, or the 12th Sunday in ordinary time.


Una reflexión sobre el Evangelio del Duodécimo domingo del tiempo ordinario

Estamos a mitad de año. La Navidad, la Cuaresma, la semana Santa y la Pascua son ya parte del pasado. Los grandes tiempos litúrgico y han sido celebrados y nos encontramos de lleno en el tiempo ordinario. Pero dos domingos de este mes de junio hemos tenido celebraciones nada ordinarias: la venida del Espíritu Santo en Pentecostés, la Santísima Trinidad y el Cuerpo y la Sangre de Cristo. Es como si, tras los cinduenta días de Pascua durante los cuales habíamos recordado y celebrado la Resurrección de Jesús, continuásemos festejando lo que eso significa para nosotros y para nuestra fe. Este mes hemos celebrado algunas de las verdades centrales de nuestra fe. Cada uno de los tres últimos domingos nos podríamos haber hecho las siguientes preguntas: ¿Creo en el Espíritu Santo? ¿Creo en Jesucristo que dio su vida por mi? Estas preguntas saltan a mitad de año (como las tormentas de verano que irrumpen casi sin avisar) y nos ayudan a mantener y crecer en la fe. A veces muestra fe se tambalea, o incluso la vemos como algo que no hace falta cuidar ni alimentar. Sin embargo el cristiano no es alguien que recibe los sacramentos una vez y se acuesta a dormir, a espera de que pase el tiempo. Nuestra vida como creyentes es una constante invitación a profundizar en nuestra fe; a fortalecer nuestra amistad con Dios, y repararla si hace falta; a compartir nuestros valores evangélicos con los demás; a orar día tras día, domingo tras domingo; a participar en el reino de Dios, con la comunidad y para la comunidad. Y todo sin importar si es invierno, primavera o verano; si es Navidad, Cuaresm o el duodécimo domingo de tiempo ordinario.

Fr. René Gomez


Tom Brown’s School Days is the story of English boy’s school in the middle of the last century. A new boy had come to the school. As he got ready for bed the first night, he knelt down to say his prayers in a dormitory with twelve other lads. Tom Brown was among them. He turned just in time to see a heavy shoe sailing through the air in the direction of the kneeling boy’s head. Laughter and riducule followed. For some time Tom could not sleep. He kept thinking of the mother and the prayers she had taught him, prayers he had not said since coming to school. The following night he also knelt down to pray. The other boys were looking forward to making fun of the newcomer again, but when they saw their idol and hero, Tom Brown, on his knees beside his bed, there was respectful silence. The courage of the newcomer and the courage of Tom Brown won for them the respect and admiration of the entire school. Here is an example of what Jesus is talking about in today’s Good News. Three times Our Lord tells the apostles and you and me: “Fear not.” He is not talking about fear in general. He is speaking about that particular kind of fear a Christian feels when he is called upon to say something or do something that shows he or she is a follower of Christ.


Los días de clases de Tom Brown es la historia de una escuela inglesa para niños a mediados del siglo pasado. Un nuevo niño había llegado a la escuela. Cuando este niño estaba preparándose la primera noche para dormir, se arrodilló para hacer sus oraciones en el dormitorio que compartía con otros doce niños. Tom Brown estaba entre ellos y pudo voltearse a tiempo para ver un gran zapato volando por el aire en dirección de la cabeza del joven que estaba arrodillado. Por supuesto, esto fue motivo de risa y burla de todos ellos. Por algún tiempo Tom no pudo dormir. Pensaba siempre en las oraciones que su madre le había enseñado, las cuales no había pronunciado desde su llegada al dormitorio de la escuela. La siguiente noche, Tom decidio arrodillarse también para hacer sus oraciones. Los otros niños estaban esperando ansiosos para reirse nuevamente del recién llegado, pero cuando vieron a Tom Brown, su ídoli y heroe, de rodillas en frente de su cama, solamente hubo un gran silencio de respeto. El valor del recién llegado y el valor de Tom Brown ganaron el respeto y admiración de todos en la escuela. Este es un ejemplo de lo que Jesús nos habla en la Buena Nueva de hoy. Tres veces nuestro Señor le dice a los apóstoles y a ti y a mí: “No temas.” Jesús no está hablando del miedo en general. El habla de ese temor tan particular que sienten los cristianos cuando se les pide que hagan o digan algo que muestre que son seguidores de Cristo.

June 25th St. Bruno’s Women’s Guild will have their Annual Mass and Communion at the 12:00pm Mass. They will all go out to lunch after.