Saint Bruno's Catholic Church
July 23, 2006 - Bulletin

Welcome to St. Bruno’s Church

Bienvenidos a la parroquia de San Bruno


At our Sunday Mass, we come together from all our small communities and celebrate our oneness in Christ. Take a little time to get to know the folks you are celebrating Mass with.


Weekly Schedule

Monday, July 24th

Esquipulas 7-9 pm Main Hall (Upper Room)
Spanish Bible Class 7-8:30 pm Upper Room
AA Spanish 8-9:30 pm St. Gabriel’s Hall 

Tuesday, July 25th

Legion de Maria 7-8:30 pm Pilgrimage
12 Step Group 7-9 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Church
Y.L.I. 12-3 pm Main Hall 2nd Tuesday of the month

Wednesday, July 26th

Our Lady’s Prayer Group 6-10 pm Church
Confirmation Classes 6:30-8:30 pmSt. Michael’s
Holy Spirit Choir Practice 8:00 pm Main Hall
Gift Shop Opens 5:00-9:00 pm
Women’s Guild 11:30-1 pm Main Hall
1st Wednesday of the month

Thursday, July 27th

OE Group 5-6 pm St. Gabriel’s Hall
RCIA 7:00 PM Upper Room
Legión de María 7-8:30 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Church

Friday, July 28th

La Purisima 6:30-8:30 pm St. Michael’s
Grupo de Jóvenes 7:30-9:30 pm Upper Room
St. Bruno’s Youth Group 7:30-9:30 pm Upper Room
AA Spanish 8-9:30 pm St. Gabriel’s
Holy Spirit Choir 9-11 pm Church

Saturday, July 29th

CCD 9-11 am All Rooms
Gift Shop Opens 7:00-9:00 pm
 

Sunday, July 30th

Gift Shop Opens 11:30 am
Tongan Choir Practice 2-4 pm St. Michael’s
Gift Shop Opens 6:00-8:30 pm

Readings for the week of July 24, 2006

Monday:

Micah 6:1-4,6-8; Matthew 12:38-42


Tuesday:

2 Corinthians 4:7-15; Matthew 20:20-28


Wednesday:

9 Jeremiah 1:1,4-10; Matthew 13:1-


Thursday:

Jeremiah 2:1-3,7-8; Matthew 13:10-17


Friday:

Jeremiah 3:14-17; Matthew 13:18-23


Saturday:

Jeremiah 7:1-11; John 11:19-27


Sunday:

2 kings 4:42-44; Luke 7:16


Your Contribution / Su Contribución

We are grateful for your consistent financial support each week. Please remember us in prayer and offering even when you are not able to be present.

First Collection $ 2,987.77

Second Collection $617.94

Pew Donations $38,225.00

Estamos muy agradecidos por su constante ayuda financiera. Por favor recuérdenos en sus oraciones y ofrendas aún cuando no pueda estar presente.


MASS INTENTIONS

Saturday, July 22

4:30 PM

+Paul Carroll

7:00 PM

Margarita Velasquez (Por su salud)


Sunday, July 23

8:00 AM

Margarita Velasquez

10:00 AM

+Domitila La Corona (Death Anniv.)

Noon

+Dr. Harold H. Fox

6:00 PM

Margarita Velasquez (Health)


Monday, July 24

8:00 AM

Magadalena Casaña

6:00 PM

+Javier Baez (Rest in Peace)


Tuesday, July 25

8:00 AM

+Maria Teresa Armendariz

6:00 PM

Evie Vera (Birthday)


Wednesday, July 26

8:00 AM

+Mary Hardy


Thursday, July 27

8:00 AM

+Pacita Peña

6:00 PM

+Ben Melcher


Friday, July 28

8:00 AM

+Celina De Luna

6:00 PM

Gloria De La Torre (Birthday)


Saturday, July 29

8:00 AM

+Celia Salazar


A reflection on the Gospel for the Sixteenth Sunday in Ordinary Time

A few months ago there were many demonstrations asking for a more just immigration law and protesting the HR4437, a bill that would make it a crime to help undocumented immigrants in any way. Though the streets of large cities, like rivers, the marchers approached the core of the demonstration. Protesters included not jus Hispanics but also Irish, Polish, Chinese, and many Anglos. They came, as today’s readings say, from every race, language, people, and nation. “I myself will gather them,” Jeremiah’s reading says. It is also said that the Lord is our justice. Over and above any selfish consideration or any political manuevering, the Lord is our justice. What is God’s justice like? To begin with, we don’t think only of political justice or in the justice we are owed as immigrants, workers, citizen’s, or simply as human beings with dignity. We need to start further back, in our own homes, our own family relationships, our work, our community. What is God’s justice like in those places? We are told in the gospel that Jesus looked at the crowds and felt pity. We can also think about how we look at people around us, again starting by our own family and surrounding.


Una reflexión sobre el Evangelio del Decimosexto domingo del tiempo ordinario

Hace unos pocos meses hubo grandes manifestaciones pidiendo una ley de inmigración más justa y protestando por la propuesta de ley HR4437, que criminalizaría toda ayuda a inmigrantes indocumentados. Por las calles de una gran ciudad, como ríos, se iban acercando los manifestantes al núcleo de la manifestación. Los manifestantes no eran solamente hispanos, sino que entre ellos había iralandeses, polacos, chinos, y muchos anglos. Venían, como dicen las lecturas hoy, de toda raza, lengua, pueblo y nación. “Yo mismo los reuniré”, dice la lectura de Jeremias. Y ahí también se dice que el Señor es nuestra justicia. Por encima de toda consideración egoísta o de toda manipulación política, ni en la que nos deben como inmigrantes, trabajadores, ciudadanos y, simplemente, por nuestra propia casa, en nuestras propias relaciones en familia, en el trabajo, en la comunidad. ¿Cómo será la justicia de Dios en esos lugares? En el evangelio se nos dice que Jesús miró a la multitud y sintió compasión. Podríamos pensar en cómo miramos a la gente de nuestro alrededor, de nuevo comenzando por nuetras propias familias y entornos.


Our school of religion (CCD Classes) and Confirmation students in English and Spanish will begin registration on Sunday, July 9th and July 16th, and Sunday, August 6th and 26th, at 11 am in the court yard. The last day of registration will be on Saturday, September 9th, at 9:30am. No more registrations will be accepted after this day. New students are asked to bring their birth and baptism certificates and should be registered already in Kindergarden at a school.

Nuestra escuela de religión (clases de doctrina) y jovenes de confirmación en inglés y español comienza la registración el domingo 9 y 16 de julio, y el domingo 6 y 26 de agosto a las 11am despues de Misa en el patio de la parroquia. El ultimo dia de registración sera el sabado 9 de septiembre a las 9:30am. No habrá más registraciones despues de este dia. Estudiantes por primera vez se les pide por favor traer su acta de nacimiento y de bautizo y que estén registrados en el kinder en una escuela.


Next weekend will be the 5th Sunday of the month July 29th & 30th. For all our Masses the second collection will be for Catholic Worker House and St. Vincent de Paul Society to help them continue the Work of Mercy. All YOUR donations go directly to assisting those in need when time arises and we thank you for remembering us and generously supporting us in our works; for without your support we would not be able to help those in need.

El proximo fin de semana sera el quinto domingo del mes de julio el 29 y el 30. Para todas las Misas la segunda colecta sera para Catholic Worker House y St. Vincent de Paul Society para ayudarlos a que continuen en su trabajo de caridad. Todas Sus donaciones se van directamente para ayudar a aquellos en tiempo de necesidad y les damos las gracias por recordarnos y ser generosos y apoyarnos en este trabajo de caridad; por que sin su apoyo no podriamos ayudar a esas personas que lo necesitan.