Saint Bruno's Catholic Church
September 10, 2006 - Bulletin
23rd Sunday of Ordinary Time

Welcome to St. Bruno’s Church

Bienvenidos a la parroquia de San Bruno


At our Sunday Mass, we come together from all our small communities and celebrate our oneness in Christ. Take a little time to get to know the folks you are celebrating Mass with.


Weekly Schedule

Monday, September 11th

Esquipulas 7-9 pm Main Hall (Upper Room)
Spanish Bible Class 7-8:30 pm Upper Room
AA Spanish 8-9:30 pm St. Gabriel’s Hall

Tuesday, September 12th

Legion de Maria 7-8:30 pm Pilgrimage
12 Step Group 7-9 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Church
Y.L.I. 12-3 pm Main Hall - 2nd Tuesday of the month

Wednesday, September 13th

Our Lady’s Prayer Group 6-10 pm Church
Confirmation Classes 6:30-8:30 pmSt. Michael’s
Holy Spirit Choir Practice 8:00 pm Main Hall
Gift Shop Opens 5:00-9:00 pm
Women’s Guild 11:30-1 pm Main Hall - 1st Wednesday of the month

Thursday, September 14th

OE Group 5-6 pm St. Gabriel’s Hall
RCIA 7:00 PM Upper Room
Legión de María 7-8:30 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Church

Friday, September 15th

La Purisima 6:30-8:30 pm St. Michael’s
Grupo de Jóvenes 7:30-9:30 pm Upper Room
St. Bruno’s Youth Group 7:30-9:30 pm Upper Room
AA Spanish 8-9:30 pm St. Gabriel’s
Holy Spirit Choir 9-11 pm Church

Saturday, September 16th

CCD 9-11 am All Rooms
Gift Shop Opens 7:00-9:00 pm

Sunday, September 17th

Gift Shop Opens 11:30 am
Tongan Choir Practice 2-4 pm St. Michael’s
Gift Shop Opens 6:00-8:30 pm

Readings for the week of September 11, 2006

Monday:

1 Corinthians 5:1-8; Luke 6:6-11


Tuesday:

1 Corinthians 6:1-11; Luke 6:12-19


Wednesday:

1 Corinthians 7:25-31; Luke 6:20-26


Thursday:

Numbers 21:4b-9; John 3:13-17


Friday:

1 Corinthians 9:16-19,22b-27; John 19:25-27


Saturday:

1 Corinthians 10:14-22; Luke 6:43-49


Sunday:

Isaiah 50:5—9a Mark 8:27-35


Your Contribution / Su Contribución

We are grateful for your consistent financial support each week. Please remember us in prayer and offering even when you are not able to be present.

First Collection $ 2,593.58
Second Collection $797.12
Pew Donations $38,225.00

Estamos muy agradecidos por su constante ayuda financiera. Por favor recuérdenos en sus oraciones y ofrendas aún cuando no pueda estar presente.


MASS INTENTIONS

Saturday, September 9

4:30 PM

+Andres Terrenell

7:00 PM

Pablo Alvarez (Birthday)


Sunday, September 10

8:00 AM

Thad Downs (Healing)

10:00 AM

Ferndinando Casañas (Health)

Noon

Fairly Gutierrez (Successful Surgery)

6:00 PM

+James Joseph Maga


Monday, September 11

8:00 AM

+Brigido Rivas

6:00 PM

Rog & Dee Villaflor


Tuesday, September 12

8:00 AM

Poor Souls in Purgatory

6:00 PM

+Angeles Gonzalez (1yr. Anniv.)
+Maria Caridad Ricardo (Birthday)


Wednesday, September 13

8:00 AM

Silvia Rivas (Birthday)
+Mercedes Quiambao


Thursday, September 14

8:00 AM

David McKenna (Birthday)

6:00 PM

Sara Lucchese


Friday, September 15

8:00 AM

Poor Souls in Purgatory

6:00 PM

Jimenez Family (Thanksgiving)


Saturday, September 16

8:00 AM

+Maria Caridad Ricardo


A reflection on the Gospel for the Twenty-Third Sunday in Ordinary time

I once met a man who had a very serious accident that left him without any memory. He had to relearn things little by little, starting with his wife and children’s names. He constantly said that his geatest wish was to do things well. He needed to do that because he needed to regain his self-confidence. He had to start again opening his eyes and ears to what was around him. We all are a little like that: We want to do things well, sometimes so as not to lose our selfconfidence, or to feel better and stronger. Today we are told that Jesus did everything well. But he didn’t do it just for himself; his were works of compassion. What does Jesus do according to today’s readings? He opens the eyes of the blind, the ears of the deaf, and the lips of the mute. What does doing things well in Jesus’ style mean to us? We might think, logically, that we cannot do that kind of miracle of opening eyes, ears, or lips. But let’s think a little deeper: Could we not help a person to better see something they should be doing, or the ways open to them in life? Couldn’t we open the ears of those who are near us who don’t want to listen to the cause of justice? Could we not allow people to speak up and to express their views and positions in our own homes or at work?


Una reflexión sobre el Evangelio del Vigesimotercer Domingo de Tiempo Ordinario

Concí una vez a un buen hombre que había tenido un grave accidente que le había dejado sin memoria. Tuvo que volver a aprender las cosas muy poco, comenzando por su propia identidad y los nombres de su esposa y sus hijos. Lo que más decía, su mayor deseo, era hacer las cosas bien. Quería hacerlo todo bien porque necesitaba recuperar la confianza en sí mismo. Tenía que empezar de nuevo a abrir los ojos y los oídos a lo que tenía su alrededor. Todos somos un poco así también: queremos hacer las cosas bien, a veces para no perder la confianza en nosotros mismos, o para sentirnos mejor y más fuertes. Hoy se nos dice que Jesús todo lo hizo bien. Pero no para sí mismo. Lo que Jesús hizo bien fueron las obras de compasión. ¿Qué hace Jesús según las lecturas de hoy? Abrir cosas: los ojos ciegos, los labios de los midos. Pero ¿qué significa para nosotros hacer las cosas bien según el estilo de Jesús? Posiblemente pensemos, y con razón, que no podemos hacer ese tipo de obras de abrir ojos, y labios. Pensemos un poco más: ¿No podrímos ayudar a alguna persona a ver mejor algo que debería hacer, o los caminos que tiene abiertos en la vida? ¿No podríamos abrir los oídos de quienes cerca de nosotros no quieren escuchar las causa de la justicia? ¿No podríamos permitir a otras personas hablar y expresarse en nuestra propia casa o trabajo?

Fr. René Gomez

We continue to meet with our fund-raising or Festival Committee to plan our annual Festival here at St. Bruno’s Parish. We hope to continue to work together as a parish community to celebrate our unity and our uniqueness as a multicultural community, to have some clean fun together and at the same time support our parish and raise some funds. Our goal for this year’s Festival is to get funds especially for continuing to work in our Church and build much needed handicap ramps. Our Festival will be held on Saturday, September 23rd and Sunday, September 24th. As usual, we hope to have our grand Raffle of $1,000.00, our Popularity contest, lots of dances, our multicultural food, multicultural talent and entertainment and lots of new games and surprises galore for children and adults. We ask for whatever help you can give us to make this annual Parish fund raiser a success. We need your valued participation and support in whatever, for example in donating your talents, your time and your money for our parish. Thank you very much. Raffle tickets for our festival are now for sale in the parish office if you would like to buy some. You can get them from the parish office, Gift Shop and also at the doors after each Mass.. Each ticket is $1.00 or 12 tickets for $10.00.

Continuamos a reunirnos con nuestro comité del festival para planear nuestro festival anual aqui en la parroquia de San Bruno. Esperamos continuar trabajando juntos como una parroquia unida para celebrar nuestra unidad y especialidad como una comunidad multicultural, para divertirnos y apoyar nuestra parroquia y recaudar fondos. Nuestra meta para este año para el festival es recaudar fondos para seguir trabajando en la iglesia y para hacer rampas para los incapacitados. Nuestro festival sera el sábado 23 de septiembre y el domingo 24 de septiembre. Como siempre esperamos tener nuestra gran rifa, con mini rifas, concurso de popularidad, muchos bailes, nuestra comida multicultural, talento y entretenimiento y muchos juegos nuevos y sorpresas en abundancia para los niños y adultos. Les pedimos su ayuda en lo que puedan apoyar para que este festival sea todo un éxito. Necesitamos su valiosa participacion en lo que puedan apoyar, por ejemplo, donar sus talentos, tiempo o contribucion para nuestra parroquia. Muchas Gracias. Boletos para la rifa del festival ya estan en venta, si quiere comprar boletos puede conseguirlos en la oficina de la parroquia, en la tienda de la parroquia y en las puertas de la iglesia despues de todas las Misas. El precio por un boleto es solamente un dolar y doce boletos por diez dolares.


Remember EWTN the Catholic TV network is on 24hours and it includes “Catholicism on Campus” were Msgr. Stuart Swetland presents lectures on the Church and answers questions from students, Thurdays at 7:30pm & 11:30pm also “Encounter with Padre Pio” provides insight into the mysticism of St. Padre Pio from those who knew him personally, Sept. 23 at 5pm and 11pm.