Saint Bruno's Catholic Church
2nd Sunday in Ordinary Time
January 14, 2007 - Bulletin

Welcome to St. Bruno’s Church

Bienvenidos a la parroquia de San Bruno


At our Sunday Mass, we come together from all our small communities and celebrate our oneness in Christ. Take a little time to get to know the folks you are celebrating Mass with.


Weekly Schedule

Monday, January 15th

Monday, January 15th
Esquipulas 7-9 pm Main Hall (Upper Room)
Confirmation Classes 6:30-8:30pm Main Hall (Upper Room)
Spanish Bible Class 7-8:30 pm St. Michael’s Hall
AA Spanish 8-9:30 pm St. Gabriel’s Hall 

Tuesday, January 16th

Legion de Maria 7-8:30 pm Pilgrimage
12 Step Group 7-9 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Church
Y.L.I. 12-3 pm Main Hall - 2nd Tuesday of the month

Wednesday, January 17th

Our Lady’s Prayer Group 6-10 pm Church
Holy Spirit Choir Practice 8:00 pm Main Hall
Gift Shop Opens 5:00-9:00 pm
Women’s Guild 11:30-1 pm Main Hall - 1st Wednesday of the month

Thursday, January 18th

OE Group 5-6 pm St. Gabriel’s Hall
RCIA 7:00 PM Upper Room
Legión de María 7-8:30 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Church

Friday, January 19th

La Purisima 6:30-8:30 pm St. Michael’s
Grupo de Jóvenes 7:30-9:30 pm Upper Room
St. Bruno’s Youth Group 7:30-9:30 pm Upper Room
AA Spanish 8-9:30 pm St. Gabriel’s
Holy Spirit Choir 9-11 pm Church

Saturday, January 20th

CCD 9-11 am All Rooms
Gift Shop Opens 7:00-9:00 pm

Sunday, Fanuary 21st

Gift Shop Opens 11:30 am
Tongan Choir Practice 2-4 pm St. Michael’s
Gift Shop Opens 6:00-8:30 pm

Readings for the week of January 15, 2006

Monday:

Hebrews 5:1-10; Mark 2:18-22

Tuesday:

Hebrews 6:10-20; Mark 2:23-28

Wednesday:

Hebrews 7:1-:3; Mark 3:1-6

Thursday:

Hebrews 7:25—8:6; Mark 3:7-12

Friday:

Hebrews 8:6-13; Mark 3:13-19

Saturday:

Hebrews 9:2-3,11-14; Mark 3:20-21

Sunday:

Nehemiah 8:2-4a, 5-6; Luke 4:18


Your Contribution / Su Contribución

We are grateful for your consistent financial support each week. Please remember us in prayer and offering even when you are not able to be present.

First Collection $ 2,782.62
Second Collection $ 920.98

Estamos muy agradecidos por su constante ayuda financiera. Por favor recuérdenos en sus oraciones y ofrendas aún cuando no pueda estar presente.


MASS INTENTIONS

Saturday, January 13

4:30 PM

+Leonardo Hugo Acero

7:00 PM

+Guadalupe Mendoza (10yr. Anniv.)


Sunday, January 14

8:00 AM

All Souls in Purgatory

10:00 AM

+Wally Starbuck

Noon

The Carey Family

6:00 PM

+Victor Francisco


Monday, January 15

8:00 AM

+Fortunato Trasmil

6:00 PM

Angela Zepeda (21st Birthday)


Tuesday, January 16

8:00 AM

Eden Barredo (Thanksgiving)

6:00 PM

+Maria Caridad Ricardo


Wednesday, January 17

8:00 AM

Christopher Johnson (Birthday)


Thursday, January 18

8:00 AM

+Librada Perreras

6:00 PM

+Pacifico Pineda Jr.


Friday, January 19

8:00 AM

+Arthur Sanchez (Birthday)

6:00 PM

+Esperanza Velasquez (2yr. Anniv.)


Saturday, January 20

8:00 AM

The Alvarez Family


A reflection on the Gospel for the Second Sunday in Ordinary time

All of us worries in life, among them our personal well being and that of our loved ones, our love life and our health. It is possible that some aspects of the political and social situation of our country, as well as international events, might also worry us. But often these only really worry us when they affect our personal lives in one way or another. Yet, as Christians, we are called to be attentive to the needs of others, even if their lives do not directly affect ours. Through Christ we are all brothers and sisters, and that is why the troubles of our brothers and sisters are also ours. Those of us who are followers of Christ must respond to the needs of our brothers sisters, just as Jesus did. There might be times when we cannot directly respond to them, but we can always, as the Virgin Mary did, let those, who can do something, know of the needs we see around us. As disciples of Jesus we have the responsibility to offer our hand to those in need of help, to give voice to those whom society ignores, to denounce the injustices we witness, and to announce the Good News that is the Risen Christ.


Una reflexión sobre el Evangelio del segundo domingo del tiempo Ordinario

Todos tenemos nuestras preocupaciones en la vida, entre los que suelen estar el bienstar personal y de nuestros seres queridos, nuestra situación económica y laboral, nuestra vida sentimental, y nuestra salud. Es possible que también nos preocupen algunos aspectos de la política, de la vida social de nuestros países, e incluso la situación internacional. Pero frecuentemente éstos sólo nos afectan cuando afectan nuestras vidas personales de una manera u otra. Sin embargo, como cristianos, debemos estar atentos a las necesidades de los demás, incluso si éstas no parecen afectar nuestras propias vidas. Por Cristo, todos somos hermanos y hermanas, y es por ello que las preocupaciones, como también lo deben ser sus tristezas, sus sufrimientos, sus alegrías y gozos. Todos aquellos que somos hijos de Dios seguidores de Cristo debemos responder a las necesidades de nuestros hermanos y hermanas, tal y como lo hizo Jesús en el relato del Evangelio de hoy. Quizás haya ocasiones cuando nosotros no podamos responder directamente pero siempre podemos, como lo hizo la Virgen Maria, dar a conocer las necesidades de los demás a aquéllos que sí pueden hacer algo por ellos. Como discípulos de Jesús tenemos la responsabilidad de ofrecer nuestra mano a los que necesitan ayuda, dar voz a aquéllos que la sociedad ignora, denunciar las injusticias que vemos y anunciar la Buena Noticia que es Cristo Resucitado.

Fr. René Gómez

The third annual “Walk for Life West Coast” will take place in San Francisco, Saturday, January 20, 2007. The event begins with an 11am rally at Justin Herman Plaza on the embarcadero, and from the Ferry Building at 12 noon, participants will begin a walk to the Marina Green. Please come and support the walk.


A reflection on the wedding at Cana in Galilee John 2:1-12

With the coming of Jesus the wine of God’s love, forgiveness, acceptance and peace has come into the world. It is made freely available to all those who answer the invitation to partake of the banquet of the Kingdom of God.

With his coming great transformation happened. Everywhere he went the old was made new. At Cana he changed water into wine. At Naim for a poor widow he changed tears into joy. At Jericho for Zacchaeus he changed selfishness into generosity.

On Calvary for the good thief he changed despair into hope. On Easter morning he changed death into life. What a pity if we settled for the old wine when the new wine is Offered in such abundance to all those who seek it in their need.

Change us, Lord, so that we may be able to contain the new wine, and then through us it will flow to others, and the world will know that you live among us.

Father René

Una Reflexión sobre las Bodas en Caná de Galilea. Juan 2,1-12 Con la venida de Jesús, el vino del amor de Dios, la aceptación y la paz, también vinieron al mundo. Y gratuitamente están a la disposición de todos aquellos que quieran contestar la invitación al banquete del Reino de Dios.

Con su venida, sucedió una gran transformación. Donde quiera que Jusús iba lo viejo se convertia en nuevo. En Caná cambió el agua en vino. En Naim a una pobre viuda le cambió las lágrimas en alegría. En Jericó cambió el egoismo de Zaqueo en generosidad. En el Calvario cambió la desesperación dell buen ladrón en esperanza, y en la mañana del día de la Pascua cambió la muerte en vida.

Qué triteza que nos conformemos con el vino viejo cuando el nuevo se ofrece en abundancia a todo elque lo busca cuando lo necesita.

Cámbianos Señor, para que podamos incluir , dar cabida al nuevo vino, y que por medio de nosotros pueda fluir hacia los demás, el mundo sepa que Tú vives entre nosotros.

Padre René