Saint Bruno's Catholic Church
7th Sunday in Ordinary Time
February 18, 2007 - Bulletin

Welcome to St. Bruno’s Church

Bienvenidos a la parroquia de San Bruno


At our Sunday Mass, we come together from all our small communities and celebrate our oneness in Christ. Take a little time to get to know the folks you are celebrating Mass with.


Weekly Schedule

Monday, February 19th

Monday, February 19th
Esquipulas 7-9 pm Main Hall (Upper Room)
Confirmation Classes 6:30-8:30pm Main Hall (Upper Room)
Spanish Bible Class 7-8:30 pm St. Michael’s Hall
AA Spanish 8-9:30 pm St. Gabriel’s Hall

Tuesday, February 20th

Legion de Maria 7-8:30 pm Pilgrimage
12 Step Group 7-9 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Church
Y.L.I. 12-3 pm Main Hall - 2nd Tuesday of the month

Wednesday, February 21th

Our Lady’s Prayer Group 6-10 pm Church
Holy Spirit Choir Practice 8:00 pm Main Hall
Gift Shop Opens 5:00-9:00 pm
Women’s Guild 11:30-1 pm Main Hall - 1st Wednesday of the month

Thursday, February 22th

OE Group 5-6 pm St. Gabriel’s Hall
RCIA 7:00 PM Upper Room
Legión de María 7-8:30 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Church

Friday, February 23th

La Purisima 6:30-8:30 pm St. Michael’s
Grupo de Jóvenes 7:30-9:30 pm Upper Room
St. Bruno’s Youth Group 7:30-9:30 pm Upper Room
AA Spanish 8-9:30 pm St. Gabriel’s
Holy Spirit Choir 9-11 pm Church

Saturday, February 24th

CCD 9-11 am All Rooms
Gift Shop Opens 7:00-9:00 pm

Sunday, February 25th

Gift Shop Opens 11:30 am
Tongan Choir Practice 2-4 pm St. Michael’s
Gift Shop Opens 6:00-8:30 pm

Readings for the week of February 19, 2007

Monday:

Sirach 1:1-10; Mark 9:14-29

Tuesday:

Sirach 2:1-11; Mark 9:30-37

Wednesday:

Joel 2:12-18; Matthew 6:1-6,16-18

Thursday:

1 Peter 5:1-4; Matthew 16:13-19

Friday:

Isaiah 58:1-9a; Matthew 9:14-15

Saturday:

Isaiah 58:1-9b; Luke 5:27-32

Sunday:

Deuteronomy 26:4-10; Luke 4:1-13


Your Contribution / Su Contribución

We are grateful for your consistent financial support each week. Please remember us in prayer and offering even when you are not able to be present.

First Collection $ 2,896.09
Second Collection $ 855.18

Estamos muy agradecidos por su constante ayuda financiera. Por favor recuérdenos en sus oraciones y ofrendas aún cuando no pueda estar presente.


MASS INTENTIONS

Saturday, February 17

4:30 PM

+Teodulo Perreras

7:00 PM

+Carmen Cordero


Sunday, February 18

8:00 AM

+Juan cJose Morales (Rest in Peace)

10:00 AM

+Imelda Orozco

Noon

+John Feerick

6:00 PM

Maria De La Luz Morales


Monday, February 19

8:00 AM

+Teodulo & Monico Aquino

6:00 PM

Ritch Rizetti (Health)


Tuesday, February 20

8:00 AM

+Jose Jarmonilla

6:00 PM

No Mass


Wednesday, February 21

8:00 AM

Ethel La Guardia (Thanksgiving)


Thursday, February 22

8:00 AM

Maria Munguia

6:00 PM

Hilia Morales


Friday, February 23

8:00 AM

Luis Munguia

6:00 PM

Juliet Bondoc (Thanksgiving)


Saturday, February 24

8:00 AM

Sara Ann & Noel Lani Yea (Birthday)


A reflection on the Gospel for the Seventh Sunday in Ordinary time

David had truly loved Samuel, but now Samuel had betrayed him and even sought to kill him. This is a sadly familiar story. People who are best friends suddenly have a falling out and get estranged from each other, or even become bitter enemies. Perhaps one has gossiped about the other one, or betrayed him or her with the other’s spouse, or perhaps one has taken advantage of an opportunity to advance at work by unjustly stepping over his or her friend. The betrayal of a friend is much more painful than any quarrel with a stranger. Loving people who have hurt us so badly seems too difficult a request. Is there one exile who would love the dictator who robbed him or her of house, family, homeland, and freedom? Would a mother or father of a rape victim, or a terrorism victim love the perpetrator? It seems like an impossible and complex situation, and Jesus seems to resolve it too easily. He simply says: Pray for them. That is hard enough. Forgiveness, when it is asked for, seems to be even harder. One of the curious things about resentment and lack of forgiveness is that the aggressor sometimes does not even know or care that he or she is hated. Sometimes once said that holding grudges and resentment is like taking a poison and waiting for the other person to die. Lack of forgiveness enslaves a person. Love liberates and silences the enemy. If someone does not respond to something, like an insult, the conversation is ended. The one who decides to keep on living and walking and takes advantage of a bad situation to become a better person is the most powerful.


Una reflexión sobre el Evangelio del septimo domingo del tiempo Ordinario

David había querido mucho a Samuel, pero ahora Samuel lo había traicionado y se había vuelto contra él. Es una historia conocida. Personas que son muy amigas de pronto se encuentran un obstáculo y se separan irremediablemente. Quizá una haya hablado mal de la otra, o le haya arrebatado el esposo o compañera, quizá haya hecho algo en el trabajo para adelantar mientras la otra persona se quedaba injustamente atrás...quizá se hayan mentido. Sea por lo que sea, nada duele tanto como la traición de un amigo. Amar a personas así, que tanto daño han hecho, parece algo raro de pedir. ¿Qué exiliado podría amar al dictador que le arrebató la casa, a veces su familia, o su libertad? ¿Qué padre o madre de una victima de una violación, o asesinato, o terrorismo, podría amar al asesino o terrorista? Parece un imposible, que Jesús viene a proponer algo, que, de tan sencillo, parece imposible: oren por ellos. Lo máa curioso de tener resentimientos y no perdonar es que el ofensor a veces ni se entera. Como dijo alguien, el guardar el odio y el rencor es como tomarse un veneno y esperar a que muera otra persona. La falta de perdón esclaviza. El amor significa la propia liberación y el silenciar al enemigo, que se puede quedar sin armas. Si no se responde a un insulto, no se continua la conversación. Quien no se deja afectar por el mal es, en el fondo, el ganador.

Fr. René Gómez


Remember this coming Wednesday, February 21, 2007 is Ash Wednesday. This will be the beginning of Lent, a special time to prepare for Easter. Our Masses will be at 8:00am, 12 noon, 6:00pm and 7:30pm in Spanish. Don’t forget the special Thanksgiving Mass of Bishop Wester at the Cathedral at 5:30pm on Tuesday, February 20th, 2007. All our parishioners are invited. There will be no Mass here at St. Bruno’s on Tuesday evening.


Recuerde que este miércoles el 21 de febrero es miércoles de ceniza, el comienzo de la cuaresma. Nos preparamos todos para celebrar una linda y santa cuaresma en preparación para el dia de Pascua. No se olvide de la Misa especial de Gracias para el Obispo Wester en la Catedral de San Francisco a las 5:30pm el martes 20 de febrero del 2007. Todos los feligreses estan invitados. No habra Misa aqui esa tarde. Estamos comenzando a preparar nuestra obra de la semana santa o viernes santo. Los que quieran participar en esta obra son invitados a los ensayos en domingo, lunes y martes a las 7pm.
Before he began his public ministry, Jesus spent forty days in the desert. He prayed, fasted, confronted temptation, and prepared for the journey that was to come. During Lent, we imitate Jesus in self-denial. We pray, fast, and give alms. Using God’s Word and centuries of spiritual practices and devotions, we can, little by little, set aside what distracts and harms us, open our lives to deep conversation to the Lord, and emerge ready to enter into the lasting joy of life with the Risen Christ.