Saint Bruno's Catholic Church
The Nativity of John the Baptist
June 24, 2007 - Bulletin

Welcome to St. Bruno’s Church

Bienvenidos a la parroquia de San Bruno


At our Sunday Mass, we come together from all our small communities and celebrate our oneness in Christ. Take a little time to get to know the folks you are celebrating Mass with.


Weekly Schedule

Monday, June 25

Esquipulas 7-9 pm Main Hall (Upper Room)
Confirmation Classes 6:30-8:30pm Main Hall (Upper Room)
Spanish Bible Class 7-8:30 pm St. Michael’s Hall

Tuesday, June 26

Legion de Maria 7-8:30 pm Pilgrimage
12 Step Group 7-9 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Church
Y.L.I. 12-3 pm Main Hall - 2nd Tuesday of the month

Wednesday, June 27

Our Lady’s Prayer Group 6-10 pm Church
Holy Spirit Choir Practice 8:00 pm Main Hall
Gift Shop Opens 5:00-9:00 pm
Women’s Guild 11:30-1 pm Main Hall - 1st Wednesday of the month

Thursday, June 28

OE Group 5-6 pm St. Gabriel’s Hall
RCIA 7:00 PM Upper Room
Legión de María 7-8:30 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Church

Friday, June 29

La Purisima 6:30-8:30 pm St. Michael’s
Grupo de Jóvenes 7:30-9:30 pm Upper Room
St. Bruno’s Youth Group 7:30-9:30 pm Upper Room
Holy Spirit Choir 9-11 pm Church

Saturday, June 30

CCD 9-11 am All Rooms
Gift Shop Opens 7:00-9:00 pm

Sunday, July 1

Gift Shop Opens 11:30 am
Tongan Choir Practice 2-4 pm St. Michael’s
Gift Shop Opens 6:00-8:30 pm

Readings for the week of June 25, 2007

Monday:

Genesis 12:1-10; Matthew 7:1-5

Tuesday:

Genesis 13:2,5-18; Matthew 7:6,12-14

Wednesday:

Genesis 15:1-12,17-18; Matthew 7:15-20

Thursday:

Genesis 16:1-12,15-16; Matthew 7:21-29

Friday:

Acts 12:1-11; Matthew 16:13-19

Saturday:

Genesis 18:1-15; Matthew 8:5-17

Sunday:

1 Kings 19:16b,19-21; Luke 9:51-62


Your Contribution / Su Contribución

We are grateful for your consistent financial support each week. Please remember us in prayer and offering even when you are not able to be present.

First Collection $ 2,744.65
Second Collection $ 721.72

Estamos muy agradecidos por su constante ayuda financiera. Por favor recuérdenos en sus oraciones y ofrendas aún cuando no pueda estar presente.


MASS INTENTIONS

Saturday, June 23

4:30 PM

Nicole Carera

7:00 PM

+Alejandro Barrera
+Laura Vaquerano


Sunday, June 24

8:00 AM

Elise Policar (Birthday)

10:00 AM

+Adriana Jessica Zaldivar

Noon

Alpaite Tu (Birthday)

6:00 PM

+Jonathan Custodio


Monday, June 25

8:00 AM

+Maria Teresa Armendariz

6:00 PM

Margaret Radosevich


Tuesday, June 26

8:00 AM

Mark Ocbena (Healing)

6:00 PM

+Fanny Palad


Wednesday, June 27

8:00 AM

Silvia Lawroska (Thanksgiving)


Thursday, June 28

8:00 AM

+Imelda & Nieves Pena

6:00 PM

Joselito & Geraldine Pili (Thanksgiving)


Friday, June 29

8:00 AM

Mark Ocbena (Healing)

6:00 PM

Sister Beth Adorable (Health)


Saturday, June 30

8:00 AM

Leonarda Miguel


A reflection on the Gospel for the Birth of John the Baptist

We live in a competitive world. We sometimes like to proclaim, “I am number one.” Ours is the best team, our children are the best, our city or country is the strongest. Sometimes, as Hispanics living in the country, we have to make great efforts to show that excellence. A Mexican friend of mine married to an Ecuadorian told me once that she always told her children that in order to succeed in this country they needed to show, not only that they were as good as others but that they were, indeed, better. This is a sad truth due in part to a discrimination that we hope is drawing close to an end with the rising of more and more Hispanic leaders. The efforts we have to make to succeed, the publicity that corners us by all sides and encourages us to have more than others pushes us into a rather sick competitiveness. Competition usually generates jealousy, resentment, and deep down, lack of truth. There are some people who find it very difficult to recognize good in others, even in competitors or adversaries. If jealousy creeps in, it becomes difficult to recognize even the talents of those closest to us. It is even harder to admit that a person might be superior to us. Jealousy creeps into our hearts in an insidious way.


Una reflexión sobre el Evangelio del domingo del Nacimiento de San Juan Bautista

Vivimos en un mundo muy competitivo. “Soy el número uno”, nos gustaría a veces anunciar. Nuestro equipo es el mejor, nuestros hijos son los mejores, nuestra ciudad o país es lo mejor...Y a veces, como hispanos, tenemos que demostrarlo con mucho esfuerzo. Me decía una amiga mexicana que a veces les decía a sus hijos que, para triunfar en este país, no sólo deben demostrar que son tan buenos como los otros, sino que son incluso mejores. Es una tristeverdad quizá agravada por una histórica discriminación que esperamos que esté ya tocando a su fin con el sugimiento de más y más líderes hispanos. El esfuerzo por salir adelante que tenemos que hacer, la publicidad que se nos cuela por todos los rincones y anima a tener y a ser más que los demás, nos empujan a una competitividad que a veces puede ser enfermiza. La competitividad genera envidias, recelos y, en el fondo, falta de verdad. Hay algunas personas a quienes les es muy difícil reconocer el bien en los demás, en los competidores o adversarios. Si se mezcla la envidia, es difícil reconocer incluso los talentos de los más cercanos. Más difícil todavía es cuando supone reconocer que la otra persona es superior a uno mismo. La envidia tiene caminos insidiosos.

Fr. René Gómez

As you already know Fr. René Gomez is retiring after being here at St. Bruno’s for 10yrs. As of July 1st he will be retiring so we want to invite all the parishioners to join us on July 1st, at the 12 noon Mass, that will be the last Mass Fr. René will celebrate, then following the Mass we will go straight to the Parish Main Hall so we can all have something to eat and we can all say good-bye and wish Fr. René a good retirement. We will have a box for good-bye cards you might want to bring to Fr. René.

Fr. Nicasio Paloso is going to Our Lady of Perpetual Help as of July 2nd so on this day we welcome Fr. Michael Brillantes our new Pastor and our new Associate Pastor Fr. Santos Rodriguez.

This summer, we will have Summer Camp for children here at St. Bruno’s Parish. Our Sisters, the Missionaries of Charity as usual will run these camps for children on July 30th to August 3rd and August 6th. Permission slips and volunteer forms for those who would like to assist will be available at the parish office.


Como ya saben El Padre René se retira despues de estar aqui en la parroquia de San Bruno por 10 años. El 1 de Julio el se retira y invitamos a todos los parroquianos el 1 de Julio a la Misa de 12 del dia, esa sera la ultima Misa que el Padre Rene celebrerara, despues de la Misa pasaremos todos al salon de la parroquia para tener una comvivencia y para despedirnos del Padre René y desearle lo mejor en su retiro. Tendremos un espacio especial para si le quieren traer tarjetas al Padre René.

El Padre Nicasio Paloso se va a la Parroquia Our Lady of Perpetual Help el 2 de julio y tambien en este dia damos la bien benida a nuestro nuevo pastor Padre Michael Brillantes y a nuestro asociado pastor Padre Santos Rodriguez. En este verano tendremos un Summer Camp para los niños aquí en la parroquia de San Bruno. Nuestras hermanas misioneras de la Caridad se encargarán de este campo para niños comenzando el 30 de julio hasta el 3 de agosto y el 6 de agosto. Puede conseguir las formas para el permiso o para los que quieran ser voluntarios en la oficina de la parroquia.