Saint Bruno's Catholic Church
18th Sunday in Ordinary Time
August 5, 2007 - Bulletin

Welcome to St. Bruno’s Church

Bienvenidos a la parroquia de San Bruno


At our Sunday Mass, we come together from all our small communities and celebrate our oneness in Christ. Take a little time to get to know the folks you are celebrating Mass with.


Weekly Schedule

Monday, August 6

Esquipulas 7-9 pm Main Hall (Upper Room)
Confirmation Stury 6:30-8:30pm Main Hall (Upper Room)
Spanish Bible Class 7-9:00 pm St. Michael’s Hall

Tuesday, August 7

Legion de Maria 7-8:30 pm Pilgrimage
12 Step Group 7-9 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Main Hall
Y.L.I. 12-3 pm Main Hall - 2nd Tuesday of the month

Wednesday, August 8

Our Lady’s Prayer Group 6-10 pm Church
Holy Spirit Choir Practice 8:00 pm Main Hall
Gift Shop Opens 5:00-9:00 pm
Women’s Guild 11:30-1 pm Main Hall - 1st Wednesday of the month

Thursday, August 9

OE Group 5-6 pm St. Gabriel’s Hall
RCIA 7:00 PM Upper Room
Legión de María 7-8:30 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Main Hall

Friday, August 10

La Purisima 6:30-8:30 pm St. Michael’s
Grupo de Jóvenes 7:30-9:30 pm Upper Room
St. Bruno’s Youth Group 7:30-9:30 pm Upper Room
Holy Spirit Choir 9-11 pm Church

Saturday, August 11

CCD 9-11 am All Rooms
Gift Shop Opens 7:00-9:00 pm

Sunday, August 12

Gift Shop Opens 11:30 am
Tongan Choir Practice 2-4 pm St. Michael’s
Gift Shop Opens 6:00-8:30 pm

Readings for the week of August 6, 2007

Monday:

Daniel 7:9-10,13-14; Luke 9:28b-36

Tuesday:

Numbers 12:1-13; Matthew 14:22-36

Wednesday:

Numbers 13:1,225; Matthew 15:21-28

Thursday:

Numbers 20:1-13; Matthew 16:13-23

Friday:

2 Corinthians 9:6-10; John 12:24-26

Saturday:

Deuteronomy 6:4-13; Matthew 17:14-20

Sunday:

Wisdom 18:6—9; Luke 12:32-48


Your Contribution / Su Contribución

We are grateful for your consistent financial support each week. Please remember us in prayer and offering even when you are not able to be present.

First Collection $ 3,537.49
Second Collection $ 1,015.32

Estamos muy agradecidos por su constante ayuda financiera. Por favor recuérdenos en sus oraciones y ofrendas aún cuando no pueda estar presente.


MASS INTENTIONS

Saturday, August 4

4:30 PM

Mark Ocbena (Healing)

7:00 PM

Leticia Esquivel (Birthday)


Sunday, August 5

8:00 AM

Amy Corina Yeo Roberts (Birthday)

10:00 AM

+Luis & Petra Chavez
+Monico & Teodulo Aquino

Noon

+Guillermo Tonarelli (2yr. Anniv.)

6:00 PM

Neil De La Rosa


Monday, August 6

8:00 AM

Poor Souls in Purgatory

6:00 PM

+Jose & Nieves Peña


Tuesday, August 7

8:00 AM

Mark Ocbena (Healing)

6:00 PM

Maria Robledo (Birthday)


Wednesday, August 8

8:00 AM

Verduzco Family


Thursday, August 9

8:00 AM

+Celia Salazar (Birthday)

6:00 PM

+Pastor Cuenco (Death Anniv.)


Friday, August 10

8:00 AM

+Maria Remedios Cuenco (Death Anniv.)

6:00 PM

+Pacifico Pineda Jr.


Saturday, August 11

8:00 AM

Mark Ocbena (Healing)


A reflection on the Gospel for the 18th Sunday in Ordinary time

There are those who believe that to “seek the things from above,” as Paul says in today’s second reading, consists of spending the entire day in church lighting candles to the saints, praying novenas and rosaries, and kneeling before the Most Blessed Sacrament. All this is good, except that it is nothing more than training. Just like athletes train to win a race, we must also train for victory. What is our competitive event? It is our daily life, family life, and life at work. Here is where we must “seek the things from above.” Those “things from above” are very important. They are the only things we will take when we depart from this world. The rest is simply dead weight. The gospel is very clear. We can accumulate as much wealth as we can imagine. It is all useless since the only thing that is really worthwhile is to be “wealthy before God.” The rest is just vanity of vanities as the first reading says. This means we must “seek the things from above and be wealthy before God” and nothing else matters. In it we have defined a good objective for our life. There are people whose main concern is to become famous, have a great career or accumulate plenty of wealth. But we, as Christians, have another objective to “seek the things from above” and “to be wealthy before God.”


Una reflexión sobre el Evangelio del decimoséptimo domingo del tiempo ordinario

Hay quien piensa que “buscar las cosas de arriba”, como dice san Pablo en la segunda lectura, consiste en pasarse todo el día en la Iglesia, encendiendo velas a todos los santos, rezando novenas y rosaries y arrodillado delante de Santíntisimo. Todo eso es bueno, pero no viene a ser más que el entrenamiento. Como los deportistas se entrenan para ganar la carrera, nosotros tenemos que entrenrnos también para ganar. ¿Cuál es nuestra carrera? Pues la vida diaria, la vida en familia, la vida en el trabajo. Ahí es donde tenemos que “buscar las cosas de arriba”. Esas “cosas de arriba” son muy importantes. Son las únicas que nos llevaremos cuando nos vayamos de este mundo. Lo demás es lastre inútil. El evangelio nos lo deja muy claro. Podemos acumular todas las riquezas que podamos imaginar. Todo será inútil porque lo único que vale la pena es “ser rico ante Dios”. Todo lo demás es “vanidad de vanidades”, como dice la primera lectura. Es decir, que tenemos que “buscar las cosas de arriba” y “ser ricos ante Dios” y lo demás no interesa. Ahí tenemos definido un buen objetivo para nuestra vida. Hay personas que se preocupan de ser famosas, de hacer una buena carrera o de acumular mucho dinero. Pero nosotros, los cristianos, tenemos otro objetivo: “buscar las cosas de arriba” y “ser ricos ante Dios”.


El Divino Salvador del Mundo

Amadisimos hermanos, la celebracion Liturgica del dia Domingo, es fiesta del Señor, y nosotros nos congregamos cada Domingo para alabar a Dios, para darle gracias y para pedirle en nuestras necesidades. El evangelio de hoy pone a nuestra cosideracion el uso de las cosas y de los bienes de este mundo, quiere decir que una persona inteligente y equilibrada pone en una balanza lo material y lo espiritual. Hace uso de las cosas de este mundo para vivir con dignidad de persona, teniendo lo necesario, vestido, comida, salud, educacion, trabajo. Pero tambien no pierde de vista que todos estamos de paso y somos peregrinos hacia la otra vida. Yo digo el dicho popular: “Nitanto que queme al santo, ni tanto que no le alumbre” Esto quiere decir conserver un equilibrio, o como decia El filosofo Aristoteles” En el medio esta la virtud”. A un cierto señor yo le pregunte un dia: A que iglesia va usted a misa? El me contesto, “Ah! Padre, yo no tengo tiempo para esas cosas, eso es para los que no tienen otra cosa que hacer” continuo el señor, “Yo trabajo en el turno de la mañana, por la tarde y por la noche, tengo tres trabajos” Yo le dije, eso esta mal, a quien vas a dejar todo el fruto de tu trabajo, no ves que te puedes enfermar? Y de que te sirve trabajar tanto? “Asi pienso yo”, me contesto. En muchas iglesias hoy celebrant el Dia del Salvador del Mundo. La republica de El Salvador, hoy esta de Fiesta. Donde se nos comprueba en la Transfiguracion del Señor, un cachito de cielo, en la otra vida.

Felicidades al Pueblo Salvadoreño en sus fiesta patronales.


The Divine Savior of the World

Dearest brothers and sisters, the liturgical celebration for today, is the feast of our Lord and we gather every Sunday so we can praise the Lord, give him thanks and ask him for our needs. The gospel for today reminds us of the use and consideration of this world, it means that an intelligent person puts a balance between the material and the spiritual. This person makes use of the things of the world so the person can live in dignity, only having the necessary clothing, food, education and work. But this person does not forget that we are just passing thru and taking a step to the other world. I say a popular saying “Not too much flame that can burn the saint, and not to little that will just light it”. This means to maintain the balance, like the philosopher Aristotle said, “In the middle is the virtue”. A certain man I asked: What church do you attend Mass? He answered “Oh, Father I don’t have time for those things, that’s for people who have nothing else to do” the man continued “I work in the morning, in the afternoon and at night, I have three jobs” I asked him “what time do you sleep?” “I hardly sleep” the man answered “I hardly sleep” and I told him, “that’s not right, who are you going to leave all your hard work you have done, don’t you see you can get sick?” “And what good is it going to do by working so much?” “oh, well that’s how I think”. Answered the man. Today in many Churches, they celebrate The Divine Savior of the World. The republic of El Salvador is celebrating and this is when we verify the Transfiguration of the Lord, a small portion of heaven on the other side.

Congratulation to the Pueblo of El Salvador for their Patron’s Feast.