Saint Bruno's Catholic Church
20th Sunday in Ordinary Time
August 19, 2007 - Bulletin

Welcome to St. Bruno’s Church

Bienvenidos a la parroquia de San Bruno


At our Sunday Mass, we come together from all our small communities and celebrate our oneness in Christ. Take a little time to get to know the folks you are celebrating Mass with.


Weekly Schedule

Monday, August 20

Esquipulas 7-9 pm Main Hall (Upper Room)
Confirmation Stury 6:30-8:30pmMain Hall (Upper Room)
Spanish Bible Class 7-9:00 pm St. Michael’s Hall

Tuesday, August 21

Legion de Maria 7-8:30 pm Pilgrimage
12 Step Group 7-9 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Main Hall
Y.L.I. 12-3 pm Main Hall - 2nd Tuesday of the month

Wednesday, August 22

Our Lady’s Prayer Group 6-10 pm Church
Holy Spirit Choir Practice 8:00 pm Main Hall
Gift Shop Opens 5:00-9:00 pm
Women’s Guild 11:30-1 pm Main Hall - 1st Wednesday of the month

Thursday, August 23

OE Group 5-6 pm St. Gabriel’s Hall
RCIA 7:00 PM Upper Room
Legión de María 7-8:30 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Main Hall

Friday, August 24

La Purisima 6:30-8:30 pm St. Michael’s
Grupo de Jóvenes 7:30-9:30 pm Upper Room
St. Bruno’s Youth Group 7:30-9:30 pm Upper Room
Holy Spirit Choir 9-11 pm Church

Saturday, August 25

CCD 9-11 am All Rooms
Gift Shop Opens 7:00-9:00 pm

Sunday, August 26

Gift Shop Opens 11:30 am
Tongan Choir Practice 2-4 pm St. Michael’s
Gift Shop Opens 6:00-8:30 pm

Readings for the week of August 20, 2007

Monday:

Judges 2:11-19; Matthew 19:16-22

Tuesday:

Judges 6:11-24a; Matthew 19:23-30

Wednesday:

Judges 9:6-15; Matthew 20:1-16

Thursday:

Judges 11:29-39a; Matthew 22:1-14

Friday:

Revelations 21:9b-14; John 1:45-51

Saturday:

Ruth 2:1-3,8-11; Matthew 23:1-12

Sunday:

Isaiah 66:18-21; Luke 13:22-30


Your Contribution / Su Contribución

We are grateful for your consistent financial support each week. Please remember us in prayer and offering even when you are not able to be present.

First Collection $ 2,917.44
Second Collection $ 710.07

Estamos muy agradecidos por su constante ayuda financiera. Por favor recuérdenos en sus oraciones y ofrendas aún cuando no pueda estar presente.


MASS INTENTIONS

Saturday, August 18

4:30 PM

Victor Manuel de la Torre (Birthday)

7:00 PM

+Patrocina Lujan


Sunday, August 19

8:00 AM

+Joseph Prezioso

10:00 AM

+Antonio Arajo

Noon

Felomina Mañgila

6:00 PM

+Rosalla Cortez


Monday, August 20

8:00 AM

Mark Ocbena (Healing)

6:00 PM

+Flor DiLiz


Tuesday, August 21

8:00 AM

+Emelda Salera

6:00 PM

+Mercedes & Jacinto Leviste


Wednesday, August 22

8:00 AM

Elvira Fraco-Baxter (Thanksgiving)
+Alvaro Santiago Amaya Arguello


Thursday, August 23

8:00 AM

Myrra N. Yeo

6:00 PM

Elisa Alvarez (Birthday)


Friday, August 24

8:00 AM

Pilar Tiango

6:00 PM

+Anacleta Calma


Saturday, August 25

8:00 AM

+Maria Teresa Armendariz


A reflection on the Gospel for the 20th Sunday in Ordinary time

It seems people have an irrepressible tendency towards convenience, seeking what is always easiest. At times, it is also how we approach the gospel. Similar to when we visit a supermarket and select those things we like the most, we also attend church in the spirit of picking and consuming the things we enjoy. This is the reason of looking for a church where the Sunday celebration of the Eucharist is appealing because it either has a good choir, the church is nicely decorated, or the preaching is good. It is even better if he continually provides our ears with the gift of words that speak of a merciful God, a good father who forgives everything, and whom we can almost say, doesn’t care if we do evil or good since we will be rewarded anyhow. We end up designing a religion a la carte, similar to when we visit a nice restaurant and upon our arrival the waiter informs us of the day’s specials so we can choose what we like best. But the gospel isn’t like that. In the gospel we find Jesus speaking to us with clarity. If we want to be saved and attain true happiness, he invites us to follow him and live in a particular manner. He does not promise it will always be easy. If the Lord was nailed to the cross, we can’t expect his followers to have it much better. That is what today’s gospel tells us.


Una reflexión sobre el Evangelio del Vigésimo domingo del tiempo ordinario

Parece que las personas tenemos una tendencia irreprimible a la comunidad, a buscar lo fácil. Y muchas veces es así como nos enfentamos al Evangelio. Lo mismo que vamos a un supermercado y escogemos allí las cosas que más nos gustan, tambien acudimos a la Iglesia con el mismo espíritu: tratando de escoger y consumir lo que nos gusta. Por eso, muchas veces buscamos una Iglesia donde la celebración de la Eucristía dominical sea bonita porque hay un buen coro, porque la Iglesia está bien adornada o porque el sacerdote predica bien. Mucho mejor si además nos regala continuamente los oídos con palabras que hablan de un Dios misericordioso, padre bueno, que lo perdona todo y que, casi podríamos decir, le da lo mismo que hagamos el bien o el mal porque nos ama de todas maneras y nos dará el premio de cualquier forma. Nos terminamos haciendo una religión a la carta, como cuando vamos a uno de esos resturantes buenos en los que, al principio, el camarero nos presenta la carta de los platos y escogemos lo que más nos gusta. Pero el Evangelio no es así. En el Evangelio nos encontramos con Jesús y él nos habla con claridad. Si queremos salvarnos, si queremos alcanzar la verdadera felicidad, nos invita a seguirle, nos invita a vivir de una determinada manera. No nos promete que siempre va a ser fácil estar con él. Si al maestro lo clavaron en la cruz, no podemos pensar que a sus seguidores les va a ir mucho mejor. Es lo que nos dice Jesús en el Evangelio de hoy.


Is it Phenomenal or Necessity?

It is doubtful that the people of God is thirsty for the word of God, when the people find a place where they feel there’s a message and hope for their lives, they don’t mind the distance or what ever they have to do to attend the date with God, they want to take a message that will guide them with their everyday living. A young man made me look at it differently with his negative comments, he said “You people follow the man and not Christ” this made me think seriously, I told him during my moments of reflection before God. I thought Lord am I changing your plans for me? But our Lord sent me an Angel in this young man, a normal and simple young man who told me: Father when they tell you this you should answer “Christ is the cook who prepares the meals, one of the most exquisite meals, word of God; and he added “In a restaurant, if the atmosphere and the food is good the clients come back”. I simply thanked him, and I remembered Christ always spoke in parables and comparables. Since then I don’t worry and I follow the rhythm of my preaching and happy to share the Eucharist the meal of excellence. I invite you every Sunday to share the Celebration of the Eucharist, encounter with God.

Fr. Santos Rodriguez

Es fenomeno o Necesidad?

Es indudable que el pueblo de Dios está sediento de la palabra de Dios, cuando el pueblo encontró un lugar donde siente que hay un mensaje de esperanza para su vida, no le importa la distancia, ni lo que tenga que hacer para acudir a la Cita con Dios, con tal de llevarse un mensaje que le sirva de orientación a su diario vivir. Un Jóven me le dió sentidoa ciertos cometarios negativos, “Es que ustedes siguen al Hombre y no a Cristo” esto me puso a pensar seriamente, y le dije al Señor en mis momentos de reflexión ante Dios. Sera Señor que estoy estropiando tus planes con mi forma de ser? Pero el Señor me mandó un angel, a traves de un Jóven, un jóven normal y sencillo quien me dijo: Cuando le digan asi, Padre, contésteles: “Cristo es el Cocinero, quien prepara el Alimento, la comida; uno de los platillos exquisitos es La palabra de Dios; y Usted, el Sacerdote, solamente es el Mesero, el Servidor” y añadio cuando en un restaurante, la atención es buena y la comida es buena, los clients regresan siempre. Yo simplemente contesté: Gracias. Y me recordé que Cristo siempre hablaba en parabolas y comparaciones. Desde entonces, ya no me preocupo y sigo el ritmo de mis predicaciones y el gusto por compartir la eucaristia el alimento por excelencia. Los invita cada Domingo a compartir la Celebración Eucaristica, encuentro con el Señor.

Padre Santos Rodriguez


August 19th - Twentieth Sunday in Ordinary Time

In today’s second reading, St. Paul encourages us not to grow weary or lose heart, but to persevere in following Jesus. Our willingness to give of ourselves, even in the face of conflict and division, is one way to measure our discipleship.

Agosto 19 Vigésimo Domingo en el Tiempo Ordinario En la segunda lectura de hoy, San Pablo nos anima a no cansarnos ni desanimarnos, sino a perseverar en seguir a Jesús. Nuestra buena voluntad de dar de nosotros mismos, aún frente a los conflictos y la división, es una manera de medir nuestro discipulado.