Saint Bruno's Catholic Church
30th Sunday in Ordinary Time
October 28, 2007 - Bulletin

Welcome to St. Bruno’s Church

Bienvenidos a la parroquia de San Bruno


At our Sunday Mass, we come together from all our small communities and celebrate our oneness in Christ. Take a little time to get to know the folks you are celebrating Mass with.


Weekly Schedule

Monday, October 29

Esquipulas 7-9 pm Main Hall (Upper Room)
Confirmation Stury 6:30-8:30pmMain Hall (Upper Room)
Spanish Bible Class 7-9:00 pm St. Michael’s Hall

Tuesday, October 30

Legion de Maria 7-8:30 pm Pilgrimage
12 Step Group 7-9 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Main Hall
Y.L.I. 12-3 pm Main Hall - 2nd Tuesday of the month

Wednesday, October 31

Our Lady’s Prayer Group 6-10 pm Church
Holy Spirit Choir Practice 8:00 pm Main Hall
Gift Shop Opens 5:00-9:00 pm
Women’s Guild 11:30-1 pm Main Hall - 1st Wednesday of the month

Thursday, November 1

OE Group 5-6 pm St. Gabriel’s Hall
RCIA 7:00 PM Upper Room
Legión de María 7-8:30 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Main Hall

Friday, November 2

La Purisima 6:30-8:30 pm St. Michael’s
Grupo de Jóvenes 7:30-9:30 pm Upper Room
St. Bruno’s Youth Group 7:30-9:30 pm Upper Room

Saturday, November 3

CCD 9-11 am All Rooms
Gift Shop Opens 7:00-9:00 pm

Sunday, November 4

Gift Shop Opens 11:30 am
Tongan Choir Practice 2-4 pm St. Michael’s
Gift Shop Opens 6:00-8:30 pm

Readings for the week of October 29, 2007

Monday:

Romans 4:20-25; Luke 12:13-21

Tuesday:

Romans 5:12,15b,17-19; Luke 12:35-38

Wednesday:

Romans 6:12-18; Luke 12:39-48

Thursday:

Romans 6:19-23; Luke 12:49-53

Friday:

Romans 7:18-25a; Luke 12:54-59

Saturday:

Romans 8:1-11; Luke 13:1-9

Sunday:

Sirach 35:12-14,16-18 Luke 18:9—14


Your Contribution / Su Contribución

We are grateful for your consistent financial support each week. Please remember us in prayer and offering even when you are not able to be present.

First Collection $ 3,086.37
Second Collection $ 1,401.80

Estamos muy agradecidos por su constante ayuda financiera. Por favor recuérdenos en sus oraciones y ofrendas aún cuando no pueda estar presente.


MASS INTENTIONS

Saturday, October 27

4:30 PM

+Martha Alicia Sotelo (Birthday)

7:00 PM

El Señor De Los Milagros


Sunday, October 28

8:00 AM

Mark Ocbena (Healing)

10:00 AM

Cynthia Vargas (Health)

Noon

Ana Perez (Birthday)

6:00 PM

+Jonathan Custodio


Monday, October 29

8:00 AM

Mark Ocbena (Healing)

6:00 PM

+Agnes Cuenco (Death Anniv.)


Tuesday, October 30

8:00 AM

Mark Ocbena (Healing)

6:00 PM

+Rodolfo Pena


Wednesday, October 31

8:00 AM

Laci Kay Yeo Roberts (2nd Birthday)


Thursday, November 1

8:00 AM

All Souls

6:00 PM

All Souls


Friday, November 2

8:00 AM

All Souls

7:00 PM

All Souls


Saturday, November 3

8:00 AM

All Souls


A reflection on the Gospel for the 30th Sunday in Ordinary time

In famous speech from The Merchant of Venice, Portia reminds a litigant bent on revenge and crying out for justice that in the course of justice none of us should see salvation: we do pray for mercy, and that same prayer does teach us all to render deeds of mercy. What she is trying to say is important hundreds of years later for us, who live in an even more litigious society than Elizabethan England. We spend enormous resources, time, and energy in the courtroom What is this justice we seek so doggedly? And sometimes what we seek is not justice but vengeance, retribution for a real or perceived bad deed. Sometimes there really isn’t a reason to demand something from another person because what occurred was simply an accident without any ill intention. Christians have a special take on the concept of justice, thanks to our Savior. Jesus won for us a chance to go to heaven by dying on the cross. Justice comes from him alone. That was St. Paul’s great insight, and it was for the sharing of that particular truth that he competed in the great race, pouring himself out “like a libation.” No person has any room to gloat over another, if all are in the same situation of needing to be rescued from sin. We are all born sinners, and we all need the grace of God—his free gift to get justified, to get righteous before God.


Una reflexión sobre el Evangelio del Trigésimo Noveno domingo del tiempo ordinario

En un famoso dicurso de El Merchante de Venecia, Portia recuerda a una persona que se está querellando contra otra buscando venganza y clamando por la justicia que ninguno de nosotros debería buscar la salvación en el curso de la justicia: oramos por la misericordia y esa misma oración nos enseña a prodigar actos de misericordia. Lo que trata de decir Portia es importante cientos de años después para todos nosotros que vivimos en una sociedad incluso más contenciosa que la de la Inglaterra de aquel tiempo. Gastamos enormes recursos, tiempo y energía en la corte. Y es que a veces, lo que se pide no es justicia, sino venganza, retribución por un mal real o percibido. A veces, ni siquiera hay razón en exigir algo de otra persona, porque lo que ocurrió fue un accident sin mala intención. ¿Qué es esta justicia que buscamos tan obstinadamente? Los cristianos tienen una visión particular del concepto de la justicia, gracias a nuestro Salvador. Jesús nos consiguió una oportunidadde ir al cielo por su muerte en la cruz. La justicia sólo viene de él. Eso fue la gran luz de San Pablo, y para compartir esa verdad concreta fue que Pablo compitió en la gran carrera, derramándose como “libación”. Nadie tiene derecho a gloriarse sobre otros, si todos estamos en la misma situación de necesitar que nos rediman del pecado. Todos somos pecadores y todos necsitamos la gracia de Dios—su regalo gratuito—para ser justificados, para ser rectos a los ojos de Dios.
1.1 Billion people live in extreme poverty, please attend the .7 now Conference at St. Mary’s Cathedral on Saturday, October 27th, registration begins at 8:00am in the lower Cathedral Center. Please call (415) 614-5567 for more information.

1.1 Billion de personas viven en extrema pobreza, por favor de atender a una conferencia que se llama .7 now en St. Mary’s Cathedral el sabado 27 de Octubre, registraciones comienzan a las 8:00am en la parte baja del centro Catedral. Por favor de llamar al (415) 614-5567 para mas informacion.


Ofrecer Misas

Ley:

Cualquier Sacerdote que celebra o concelebra una misa puede aceptar una ofrenda para aplicarla para

una intencion en una misa (C.945). La ley dice una intención para una misa (C.948).

Obligación:

Cuando un Sacerdote acepta una intención y ofrenda, el acepta la obligación dentro el contexto de justicia. La obligación es satisfacer por el o otro Sacerdote. Esta satisfecho si el Sacerdote esta acostumbrado a la intención en la misa si es que el la celebra o la concelebra, para la intención de el donador.

Anuncios:

Aunque no hay ninguna obligación de anunciar la intención, nuestra parroquia (como muchas parroquias lo hacen) anuncian la intención al comienzo de la misa (entre semana) y como parte de la oración de los fieles (en los Domingos).

Misa Intencional Plural:

La Congrgación del Clero ordeno un resultado en 1991 permitiendo una sola intención con ofrenda en una sola misa. Esta practica es permitida si las condiciones son respetadas:

  1. Si los donantes son informados que tienen que compartir su intencion antes de la misa.
  2. La locacion y hora de la misa sean publicadas, y no mas de estas misa se celebren mas de una por semana.

Por esa razon, las 2 misas de vigila del domingo (4:30 y 7:00pm) son designadas como Misa Intencional Plural.


Please pray this week for priest vocations and the following priest:

Rev. Joseph Hung Pham Pope Benedict XVI
Rev. Julio Recio, OP Cardinal William Levada
Rev. Kenneth Laverone, OFM Archbishop George Niederauer
Rev. Andrew NG, SDB

Starting this weekend our Gift Shop will have some items at 40% to 60 % off, come in to see if you see something you like. Please support our Gift Shop by buying some articles. Thank You.

Comenzando este fin de semana Nuestra Tienda de la parroquia tendra algunas cosas el 40% hasta el 60% de descuento, venga haber si le gusta algo. Por favor apoye nuestra tienda de la parroquia en comprando algun objeto. Gracias.

On Saturday, November 3rd is the 1st Saturday of the month. We will be praying the rosary to end abortion. We meet at 9am in front of Planned Parenthood, 2211 Palm Ave, San Mateo. Come join us.

El sabado, 3 de noviembre es el primer sabado del mes. Vamos ha estar rezando el rosario para acabar con los abortos. Nos renunimos a las 9am enfrente de Planned Parenthood, 2211 Palm Ave, San Mateo. Venga y acompañenos.

Retrouvalle has a program for married couples who are experiencing conflict in their marriage. They have a program that helps couples it begins on November 9th thru the 11th. For confidential information and registration call (415) 893-1005.

Retrouvalle tiene un programa para matrimonies con problemas y conflictos en sus matrimonies. Este programa ayuda a las parejas, comienza el 9 de noviembre hasta el 11. Para mas informacion confidencial y para registrarse llame al (415) 893-1005.