Saint Bruno's Catholic Church
Tenth Sunday of Ordinary Time
June 8th, 2008 - Bulletin

Welcome to St. Bruno’s Church

Bienvenidos a la parroquia de San Bruno


At our Sunday Mass, we come together from all our small communities and celebrate our oneness in Christ. Take a little time to get to know the folks you are celebrating Mass with.


Weekly Schedule

Monday, June 9

Esquipulas 7-9 pm Main Hall (Upper Room)
Confirmation Study 6:30-8:30pm Main Hall (Upper Room)
Spanish Bible Class 7-9:00 pm St. Michael’s Hall

Tuesday, June 10

Legion de Maria 7-8:30 pm Pilgrimage
12 Step Group 7-9 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Main Hall
Y.L.I. 12-3 pm Main Hall - 2nd Tuesday of the month

Wednesday, June 11

Our Lady’s Prayer Group 6-10 pm Church
Holy Spirit Choir Practice 8:00 pm Main Hall
Gift Shop Opens 5:00-9:00 pm
Women’s Guild 11:30-1 pm Main Hall - 1st Wednesday of the month

Thursday, June 12

OE Group 5-6 pm St. Gabriel’s Hall
RCIA 7:00 PM Upper Room
Legión de María 7-8:30 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Main Hall

Friday, June 13

La Purisima 6:30-8:30 pm St. Michael’s
Grupo de Jóvenes 7:30-9:30 pm Upper Room
St. Bruno’s Youth Group 7:30-9:30 pm Upper Room
Holy Spirit Choir 9-11 pm Church

Saturday, June 14

CCD 9-11 am All Rooms
Gift Shop Opens 7:00-9:00 pm

Sunday, June 15

Gift Shop Opens 11:30 am
Tongan Choir Practice 2-4 pm St. Michael’s
Gift Shop Opens 6:00-8:30 pm

Readings for the week of June 9, 2008

Monday:

1 Kings 17:1-6; Matthew 5:1-12

Tuesday:

1 Kings 17:7-16; Matthew 5:13-16

Wednesday:

Acts 11:21b-26; Matthew 5:17-19

Thursday:

1 Kings 18:41-46; Matthew 5:20-26

Friday:

1 Kings 19:9a,11-16; Matthew 5:27-32

Saturday:

1 Kings 19:19-21; Matthew 5:33-37

Sunday:

Exodus 19:2—6a Matthew 9:36—10:8


Your Contribution / Su Contribución

We are grateful for your consistent financial support each week. Please remember us in prayer and offering even when you are not able to be present.

First Collection $ 3,700.10
Second Collection $ 1,224.54

Estamos muy agradecidos por su constante ayuda financiera. Por favor recuérdenos en sus oraciones y ofrendas aún cuando no pueda estar presente.


MASS INTENTIONS

Saturday, June 7

4:30 PM

Monica Robledo (Birthday)

7:00 PM

+Mita Aberouette


Sunday, June 8

8:00 AM

Ivica Milicevic (Thanksgiving)

10:00 AM

Divino Nino Jesus

Noon

Parayanot Losimon Family (Thanksgiving)

6:00 PM

+Jose & Josefina Jarmonilla


Monday, June 9

8:00 AM

Lynch Family

6:00 PM

+Feliciano Partida


Tuesday, June 10

8:00 AM

Erick & Sonny Paguio & Family

6:00 PM

Rog & Dee Villaflor


Wednesday, June 11

8:00 AM

Antonio Palafox (Birthday)


Thursday, June 12

8:00 AM

Poor Souls in Purgatory

6:00 PM

Sanctification of All Priest & Religious


Friday, June 13

8:00 AM

St. Anthony

6:00 PM

+Guillermo Tellez (For his Soul)


Saturday, June 14

8:00 AM

+Joseph Cody


A reflection on the Gospel for the Tenth Sunday in Ordinary Time

Many of us have been brought up to be humble, which can often mean that we feel inferior or express ourselves as if we are worthless. We do not allow our successes to “go to our head” and almost decline to accept the praises received from others. Such a mindset can often make us fee that our job is less than important, or even worse, it is something bad. All this leads us to feel insignificant. And we judge others by the same criteria; who has money, has studied, and a high social standing is considered is considered superior. It reminds me of a student in an adult literacy class. He is a good man, loyal, hard working, consistent, and patient. Some people in the school began calling him “Juanito.” One of the teachers informed everyone that while Juan was in school, he would be referred to as “Mr. Juan.” Up until that moment, Mr. Juan had considered himself insignificant, but he now felt like a human being, with dignity and worthy of respect. There are many times when our surroundings can rob us of the dignity God has given to his beloved children.

Una reflexión sobre el Evangelio del Decimo Domingo en el Tiempo Ordinario

A muchos de nosotros nos han educado para ser “humildes”. Eso a menudo quiere decir que nos sentimos inferiores o nos expresamos como si no valiéramos nada. No dejamos que nuestros éxitos “se nos suban a la cabeza” y casi rechazamos las alabanzas que otros nos hacen. Esa misma mentalidad nos lleva a menudo a considerar nuestro trabajo como poco importante, o a lo peor, incluso malo. Con todo esto llegamos a setirnos insignificantes. Y juzgamos a los demás con los mismos criterios; quienes tienen una posición alto en la sociedad, son superiores. Los demás no sirven demasiado. Me recuerda el caso de un alumno de alfabetización en una escuela de adultos. Era un hombre bueno, leal, trabajador, constante y paciente. Algunas personas de la escuela empezaron a llamarle “Juanito”. Pero una maestra les dijo a tos que, mientras estuvieran en la escuela, este hombre iba ser don Juan. Hasta este momento, don Juan se había considerado insignificante, pero ahora podía sentirse como un ser humano, lleno de dignidad y respeto. Muchas veces, es el entorno quien nos priva de una dignidad que Dios nos concede a todos como hijos amados suyos.

For the sick, homeless, elders, youth, our community, our Priest, Maria Olivas, Juan & Marta Ortiz, Vince Jimenez, Raul Jimenez, Angela Sierro-Brusseau, Athena Olivas, Jesus Rodriguez, Frank Miranda


Drug addicts, alcoholics, immune deficient

It is known that many diagnosed a punishment from God for the illness of the modern plague aids. Many are willing to give their time volunteering that is necessary where the patient is a «victim» but, oh no when it comes to drug addicts, alcoholics o immune deficient the aggressor is a victim of himself. «They ask for it!». Jesus, in the other hand he is around them and makes no repugnance, he accepts to sit at the table with the ones considered officially impure and enemies. He doesn’t make repugnance or special privilege declaring them his favorites because «they are the sick ones who need the assistance of a doctor». Follow the road of our Celestial Father that makes the sun come out and the rain pour in the land of the just and unjust, over the one who blessed him and the one who curses him, he doesn’t want to put out the fire that still has flame. He is life and is here for life, he is a doctor who looks for health. In conclusion, the sick are the ones who have less life and are more in need of a doctor.

Drogadictos, alcolhólicos, inmunodeficientes

Sabido es cómo muchos diagnosticaron un castigo de Dios sobre los afectados por esta plaga moderna del sida. Muchísimo más estarían dispuestos a prestar su ayuda voluntaria en otras necesidades en que el paciente es «víctima» pero no, o no en igual medida, en casos de drogadictos, alcohólicos, inmunodeficientes, donde el paciente es también agente, el aggressor es víctima de sí mismo. «Ellos se lo han buscado!» Jesús, en efecto, se mezcla con ellos sin hacer ascos, acepta sentarse a la mesá de los considerados oficialmente como impuros y enemigos del orden público. No hace ascos ni exclusivismos, declarándoles más bien sus preferidos porque «son los enfermos los que más necesitan la asistencia del médico». Sigue la línea de bondad del Padre celestial que hace salir su sol y caer su lluvia por igual sobre el campo del justo y del injusto, sobre el que el bendice y el que le blasfema, no quiere apagar el palito que aún humea ni quebrar la caña cascada. El es la vida y está por la vida, es médico y busca la salud, viene a potenciar y no a anular. En conclusión, los enfermos son los que menos vida tienen y, por tanto, los más necesitados de médico.