Saint Bruno's Catholic Church
All Souls Day
November 2nd, 2008 - Bulletin

Welcome to St. Bruno’s Church

Bienvenidos a la parroquia de San Bruno


At our Sunday Mass, we come together from all our small communities and celebrate our oneness in Christ. Take a little time to get to know the folks you are celebrating Mass with.


Weekly Schedule

Monday, November 3rd

Esquipulas 7-9 pm Main Hall (Upper Room)
Confirmation Study 6:30-8:30pm Main Hall (Upper Room)
Spanish Bible Class 7-9:00 pm St. Michael’s Hall

Tuesday, November 4th

Legion de Maria 7-8:30 pm Pilgrimage
12 Step Group 7-9 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Main Hall
Y.L.I. 12-3 pm Main Hall - 2nd Tuesday of the month

Wednesday, November 5th

Our Lady’s Prayer Group 6-10 pm Church
Holy Spirit Choir Practice 8:00 pm Main Hall
Gift Shop Opens 5:00-9:00 pm
Women’s Guild 11:30-1 pm Main Hall - 1st Wednesday of the month

Thursday, November 6th

OE Group 5-6 pm St. Gabriel’s Hall
RCIA 7:00 PM Upper Room
Legión de María 7-8:30 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Main Hall

Friday, November 7th

La Purisima 6:30-8:30 pm St. Michael’s
Grupo de Jóvenes 7:30-9:30 pm Upper Room
St. Bruno’s Youth Group 7:30-9:30 pm Upper Room
Holy Spirit Choir 9-11 pm Church

Saturday, November 8th

CCD 9-11 am All Rooms
Gift Shop Opens 7:00-9:00 pm

Sunday, November 9th

Gift Shop Opens 11:30 am
Tongan Choir Practice 2-4 pm St. Michael’s
Gift Shop Opens 6:00-8:30 pm

Readings for the week of November 2, 2008

Monday:

Philippians 2:1-4; Luke 14:12-14

Tuesday:

Philippians 2:5-11; Luke 14:15-24

Wednesday:

Philippians 2:12-18; Luke 14:25-33

Thursday:

Philippians 3:3-8a; Luke 15:1-10

Friday:

Philippians 3:17—4:1; Luke 16:1-8

Saturday:

Philippians 4:10-19; Luke 16:9-15

Sunday:

Ezekiel 47:1-2,8-9; John 2:13-22


Your Contribution / Su Contribución

We are grateful for your consistent financial support each week. Please remember us in prayer and offering even when you are not able to be present.

First Collection $3,755.41
Second Collection $1,614.17

Estamos muy agradecidos por su constante ayuda financiera. Por favor recuérdenos en sus oraciones y ofrendas aún cuando no pueda estar presente.


MASS INTENTIONS

Saturday, November 1st

4:30 PM

All Souls

7:00 PM

All Souls


Sunday, November 2nd

8:00 AM

All Souls

10:00 AM

All Souls

Noon

All Souls

6:00 PM

All Souls


Monday, November 3rd

8:00 AM

All Souls

6:00 PM

All Souls


Tuesday, November 4th

8:00 AM

All Souls

6:00 PM

All Souls


Wednesday, November 5th

8:00 AM

All Souls


Thursday, November 6th

8:00 AM

All Souls

6:00 PM

All Souls


Friday, November 7th

8:00 AM

All Souls

6:00 PM

All Souls


Saturday, November 8th

8:00 AM

All Souls


A reflection on the Gospel for All Souls Day

Priests Of the ten virgins in charge of keeping the lamps burning as they expect the bridegroom, five were prudent enough to have what they needed for the wait. They had enough oil as to be able to light their lamps. Thus they would be ready, even if the bridegroom came after midnight. The other five did not think, did not care. And the coming of the bridegroom caught them by surprise. They were left out of the party. Light was inside, darkness outside. The five imprudent women were enveloped in the darkness outside. The five imprudent women were enveloped in the darkness of night. There are people who always leave for tomorrow what they could do today, just the opposite of the proverb: “Don’t leave until tomorrow what you can do today.” They are people who are all to sure that they will have tomorrow to be reconciled with a brother, to visit a sick friend, return what they stole, give up drinking, start being honest at work, or start paying attention to their children. They forget that tomorrow is precisely what we cannot be sure of. What is sure is the present, right now. Wouldn’t it be better to start doing the right things today? So, in case tomorrow does not come, at least we will be reconciled, have a happier life, love better those who are near us, be more honest. At least we could tell the Lord that perhaps we did not finish our task, but it was not because we did not start, but because we did not have enough time. This is what Jesus asks of us: to be attentive, aware of our lives, to do what we need to do so that, when the moment arrives to give an account we won’t find ourselves without oil in our lamps and empty handed.

Una reflexión sobre el evangelio del Dia de los Fieles Difuntos

Los De las diez vírgenes encargadas de mantener las lámparas encendidas para esperar al novio, cinco fueron lo suficientemente prudentes como para disponer lo que necesitaban para la espera. Tomaron consigo suficiente aceite como para poder encender sus lámparas. Así estarían dispuestas aunque el novio llegase a la medianoche. Las otras cinco no pensaron, no se preocuparon. Y la llegada del novio les pilló desprevenidas. Se quedaron fuera de la fiesta. Dentro estaba la luz, fuera la oscuridad. Las cinco vígenes necias quedaron envueltas en la oscuridad de la noche. Hay personas que dejan siempre para mañana lo que pueden hacer hoy. Exactamente lo contrario de lo que dice el refrán: “No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy”. Son personas que están muy seguras de que van a disponer de mañana para reconciliarse con su hermano, visitar a aquel amigo enfermo, devolver lo que robaron, dejar de beber, comenzar a preocuparse de sus hijos. Se olvidan de que el mañana es aquello de lo que ciertamente no estamos seguros. Lo que tenemos como seguro es el ahora, el presente. Nada más. ¿No será mejor comenzar a hacer hoy todas esas cosas? Así, en caso de que no dispongamos de mañana, al menos habremos comenzado a reconciliarnos, a vivir una vida más feliz, a amar más a los que viven con nosotros, a ser más honrados. Al menos, le podremos decir al Señor que quizá no terminamos de hacer todo lo que teníamos que hacer pero no fue porque no empezámos sino porque nos faltó tiempo. Eso es lo que nos pide Jesús: que estemos atentos, despiertos a nuestra vida, que hagamos lo que hacer para que cuando llegue el momento de dar cuentas no nos encontremos sin aciete en las lámparas y con las manos vacías.

the sick, Vince Jimenez, Jesus Rodriguez, Travis Barb, Jose Ibarra, Zeniada Brion, Guillermo Villanueva, Clara Trujillo, Marie Romero, Raul Medina, Andrew Lamis, Alexander Lamis, Maria Mora, Maria Olivas.


The Feast of All Souls

The practice of keeping a memorial day for the dead did not begin with Christianity; such a commemoration was prevalent in pagan aniquity. But as early as the second century, Christians commemorated the anniversary of the dead, especially the day of the death of the martyrs. The liturgical observance of a single day for the dead dates to the seventh century. The monks of Cluny set the date as November 2, the day following the Feast of All Saints, and in the fourteenth century Rome accepted this practice. The tone of today’s celebration is a paschal one, because Christ’s Paschal Mystery gives meaning to the death of the faithful Christian. Belief in the resurrection of Jesus and belief in our own resurrection should convince us to take life seriously. Death is not something that we as Christian face with fear; it is not a threat to existence. If we understand it as the necessary prelude to resurrection, then it will help us to determine how to live. We will then look upon our time in our mortal life as a series of opportunities for believing, hoping, loving and growing. Like yesterday’s feast of All Saints, it is feast of God’s triumph. It is a celebration of the victory of Jesus over death, and a promise that we will one day enjoy the vision of God’s glory in the Kingdom where hope is firm for all who love, and rest is sure for all who serve.


El Día de los Fieles Difuntos

La práctica de guardar un día en memoria de todos los muertos no comenzó con el Cristianismo; esta conmemoración ya existía en la antiguedad pagana. Pero a comienzos del siglo segundo, los Cristianos conmemoraban el aniversario de los muertos, especialmente el día de la muerte de los mártires. La costumbre litúrgica de observar un día en particular para los muertos data del siglo séptimo. Los monjes de Cluny fijaron la fecha para el 2 de Noviembre, el día después de la Fiesta de Todos los Santos, y en el siglo catorce Roma aceptó esta práctica. El tono de la celebración actual es pascual, porque el Misterio Pascual de Cristo le da significado a la muerte de los fieles Cristianos. La creencia en la resurrección de Jesús y la creencia en nuestra propia resurrección debería convecernos de tomar la vida en serio. La muerte no debe ser algo que nosotros los Cristianos debemos ver con miedo; no es una amenaza a la existencia. Si la comprendemos como un preludio a la resurrección, entonces nos ayudará a determinar como vivir. Entonces podremos mirar nuestro tiempo en nuestra vida mortal como una serie de oportunidades para creer, esperar, amar y crecer. Como la fiesta de ayer de Todos los Santos, también es una fiesta del triunfo de Dios. Es una celebración de la victoria de Jesús sobre la muerte, y una promesa de que un día gozaremos viendo la gloria de Dios en el Reino donde la esperanza es firme para todos los que aman, y el descanso esseguro para todos los que sirven.