Saint Bruno's Catholic Church
Seventh Sunday in Ordinary Time
February 22nd, 2009 - Bulletin

Welcome to St. Bruno’s Church

Bienvenidos a la parroquia de San Bruno


At our Sunday Mass, we come together from all our small communities and celebrate our oneness in Christ. Take a little time to get to know the folks you are celebrating Mass with.


Weekly Schedule

Monday, February 23rd

Esquipulas 7-9 pm Main Hall (Upper Room)
Confirmation Study 6:30-8:30pmMain Hall (Upper Room)
Spanish Bible Class 7-9:00 pm St. Michael’s Hall

Tuesday, February 24th

Legion de Maria 7-8:30 pm Pilgrimage
12 Step Group 7-9 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Church
Y.L.I. 12-3 pm Main Hall - 2nd Tuesday of the month

Wednesday, February 25th

Our Lady’s Prayer Group 6-10 pm Church
Gift Shop Opens 5:00-9:00 pm
Women’s Guild 11:30-1 pm Main Hall - 1st Wednesday of the month

Thursday, February 26th

OE Group 5-6 pm St. Gabriel’s Hall
RCIA 7:00 PM Small room by the kitchen
Legión de María 7-8:30 pm St. Gabriel’s Hall
Tongan Choir Practice 8-9:30 pm Church
2nd Thursday Meeting 7:30 pm Upper Room
Finance Committee Contact person Maritza A.
Finance Council Contact person Lola L.

Friday, February 27th

La Purisima 6:30-8:30 pm St. Michael’s
Grupo de Jóvenes 7:30-9:30 pm Upper Room
2nd Friday Meeting 7:00 pm Upper Room
Liturgy Contact person Pamela R.

Saturday, February 28th

CCD 9-11 am All Rooms
Gift Shop Opens 7:00-9:00 pm

Sunday, March 1st

Gift Shop Opens 11:30 am
Tongan Choir Practice 2-4 pm St. Michael’s
Gift Shop Opens 6:00-8:30 pm

Readings for the week of February 23, 2008

Monday:

Sirach 1:1-10; Mark 9:14-29

Tuesday:

Sirach 2:1-11; Mark 9:30-37

Wednesday:

Joel 2:12-19; Matthew 6:1-6,16-18

Thursday:

Deuteronomy 30:15-20; Luke 9:22-25

Friday:

Isaiah 58:1-9a; Matthew 9:14-15

Saturday:

Isaiah 58:9b-14; Luke 5:27-32

Sunday:

Genesis 9:8-15; Mark 1:12-15


Your Contribution / Su Contribución

We are grateful for your consistent financial support each week. Please remember us in prayer and offering even when you are not able to be present.

First Collection $3,636.87
Second Collection $1,104.46

Estamos muy agradecidos por su constante ayuda financiera. Por favor recuérdenos en sus oraciones y ofrendas aún cuando no pueda estar presente.


MASS INTENTIONS

Saturday, February 21st

4:30 PM

+Edward & Mary Yao (Deceased)

7:00 PM

Familia Quintero Martinez


Sunday, February 22nd

8:00 AM

+Nancy Eugenia Green (Deceased)

10:00 AM

+Philip Andrew Lacey (Fallecido)

Noon

Emilio Badilla

6:00 PM

All Souls in Purgatory


Monday, February 23rd

8:00 AM

+Josephine Conway (Deceased)

6:00 PM

Lana Tiangco


Tuesday, February 24th

8:00 AM

William D. Chapman (Health)

6:00 PM

+Teodulo Librada Perreras (Deceased)


Wednesday, February 25th

8:00 AM

Holy Souls


Thursday, February 26th

8:00 AM

Jody Policar (Birthday)

6:00 PM

Geraldine Tongol


Friday, February 27th

8:00 AM

+Maria Quiambao (Deceased)

6:00 PM

Leticia Dayrit


Saturday, February 28th

8:00 AM

+Michael Lawroski (Deceased)


A reflection on the Gospel for the Seventh Sunday in Ordinary Time

It is very difficult not to be moved when we see the television images showing destruction, death, and suffering of so many people. Our hearts sink and stop beating, and we hold our breath while the photos are broadcast on the screen. When we witness such tragic situations, the suffering of others affects us, even when the people hurt are strangers to us and live thousands of miles away from our homes. But we do not need to watch TV or read the newspapers to know what suffering is. We have all experienced pain in our lives, one way or another, whether we are young or old. And in those moments of sadness, pain, anguish and need, we might have felt powerless. We have realized that there are situations in life during which we cannot do much except to gather up strength and move ahead. We who are people of faith are able to get through these moments because we place these situations in the hands of God. In our prayers, in our intimate conversations with the Lord, we offer our lives to God because we know that he listens to us. God does not remain unmoved when his people suffer. It is as if, when listening to our cry, God’s heart leaped of sadness. Just as we feel the suffering of the strangers we see on TV, how much more God feels our pain, the pain of all his children!

Una reflexión sobre el evangelio del Séptimo domingo del tiempo Ordinario

Es muy difícil no conmoverse al ver las imágenes en la televisión mostrando la destrucción, muerte y sufri-miento de tanta gente. Nuestros corazones se encogen, dejan de latir y aguantamos la respiración durante los segundos que tardan las fotos en verse en pantalla. Ante situaciones tan trágicas como aquéllas, el sufrimiento de los demás nos afecta aun cuando las personas nos sean completamente desconocidas y vivan a miles de millas de nuestras casas. Pero no tenemos que ver la televisión o leer los periódicos para saber lo que es el sufrimiento. De una forma u otra todos hemos sentido el dolor en nuestras vidas, así seamos jóvenes o ya viejitos. Y en aquellos momentos de tristeza, de dolor, de angustia y necesidad nos hemos visto impotentes. Nos hemos dado cuenta de que hay situaciones en la vida en las que no podemos hacer nada salvo tomar fuerzas y seguir adelante. Nosotros, que somos gente de fe, logramos atravesar esos momentos porque despositamos esas situaciones en las manos de Dios. En nuestras oraciones, en nuestras conversaciones íntimas con el Señor, le presentamos nuestras vidas porque sabemos que él nos escucha. Dios no permanece impasible ante el sufrimiento de su pueblo. Es como si al escuchar nuestro llanto le diese a Dios un vuelco el corazón. Si nosotros sentimos el dolor de unos desconocidos que vemos en la televisión, ¡Cuanto más siente Dios nuestro dolor, siendo nosotros sus hijos e hijas!

the sick, Vince Jimenez, Maria Robledo-Mora, Maria Olivas, Miguel Aquino, James Moye, Sergio Cangura, Carlo Soberano, Athena Olivas, Robert Flores, Hilia Morales.


REMINDER OF REGULATIONS OF FAST AND ABSTINENCE

ABSTINENCE

Everyone fourteen years of age and older is bound to abstain from meat on Ash Wednesday, the Fridays of Lent and Good Friday.

FAST

Everyone eighteen years of age and older but under the age of sixty is also bound to fast on Ash Wednesday and Good Friday. On these two days, the law of fast allows only one full meal a day, but does not prohibit taking some food during the day, as long as this does not constitute another full meal. Drinking liquids during the day is permitted. When health or ability to work would be seriously affected, the law does not oblige. In doubt concerning fast or abstinence, a priest assigned to pastoral ministry or confessor should be consulted. In the Spirit of penance, the faithful should not lightly excuse themselves from this obligation.


Forgiveness, too, is a gift from God.

Freed from the paralysis of sin, the man in today’s Gospel was able to stand and give witness to the power of God. How do I let sin cripple me? Am I a good steward of the gift of God’s forgiveness?

RECORDATORIO DE REGLAS PARA EL AYUNO Y LA ABSTINENCIA

ABSTINENCIA

Todas las personas mayores de catorce años estan obligadas a abstenerse de comer carne el Miércoles de Ceniza y los Viernes de Cuaresma. Y Viernes Santo.

AYUNO

Todas las personas mayors de diez y ocho años pero menores de sesenta estan obligadas a ayunar el Miércoles de Ceniza y el Viernes Santo. En estos días, la ley de ayuno permite solamente una comida al día, pero no prohibe comer algo durante el día, con tal de que esto no constituya otra comida completa. Tomar líquidos durante el día es permitido. Cuando por motivos de salud y condiciones de trabajo se vean seriamente afectadas, la ley no obliga. Si tiene dudas referente al ayuno o a la abstinencia, consulte con un sacerdote. Para conservar el espíritu de penitencia, los fieles no deberán excusarse facilmente. de esta obligación.


El perdón, también, es un don de Dios.

Liberado de la parálisis del pecado, el hombre en el Evangelio de hoy fue capaz de pararse y dar testimonio del poder de Dios. ¿Cómo dejo yo que el pecado me inutilice? ¿Soy yo un buen administrador del don del perdón de Dios?